Текст и перевод песни Karen Méndez - Nostalergia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
nostalergia
This
nostalgia
Hace
y
deshace
este
nudo
Makes
and
unmakes
this
knot
Recuerdos
de
mierda
Memories
of
shit
Ángel
y
diablo
son
uno
Angel
and
devil
are
one
Así
que
nada
ah
ah
ahh
eh
oh
So
nothing
ah
ah
ahh
oh
Ya
no
siento
na-na-nada
al
verlo
I
don't
feel
anything
when
I
see
him
anymore
Esta
nostalergia
This
nostalgia
Hace
y
deshace
este
nudo
Makes
and
unmakes
this
knot
Recuerdos
de
mierda
Memories
of
shit
Ángel
y
diablo
son
uno
Angel
and
devil
are
one
Así
que
nada
ah
ah
ahh
oh
So
nothing
ah
ah
ahh
oh
Ya
no
siento
na-na-nada
al
verlo
I
don't
feel
anything
when
I
see
him
anymore
Creíste
que
me
iba
a
doler
You
thought
it
would
hurt
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Ahora
me
tendrás
que
ver
Now
you'll
have
to
see
me
Pero
no
yo
a
ti
But
not
me
to
you
Hablando
siempre
pal′
papel
Always
talking
to
the
paper
Y
nunca
de
ti
And
never
about
you
Y
nunca
de
ti
And
never
about
you
Y
nunca
de
ti
And
never
about
you
Ya
ni
en
mis
canciones
Not
even
in
my
songs
Yo
hablo
de
ti
I
talk
about
you
Aprendí
del
silencio
I
learned
from
silence
A
prestar
atención
To
pay
attention
A
callar
si
no
hay
nada
que
decir
To
shut
up
if
there's
nothing
to
say
Yo
a
ti
no
te
voy
a
guardar
rencor
I'm
not
going
to
hold
a
grudge
against
you
Si
este
rencor
me
piensa
atar
a
ti
If
this
grudge
is
going
to
tie
me
to
you
Tú
sabes
de
por
ahí
You
know
from
out
there
Que
ahora
me
va
mejor
That
I'm
better
now
Sin
nada
muerto
por
lo
que
morir
With
nothing
dead
to
die
for
Yo
nunca
me
atribuyo
la
razón
I
never
take
credit
for
anything
Espero
a
que
el
tiempo
lo
haga
por
mí
I
wait
for
time
to
do
it
for
me
Esta
nostalergia
This
nostalgia
Hace
y
deshace
este
nudo
Makes
and
unmakes
this
knot
Recuerdos
de
mierda
Memories
of
shit
Ángel
y
diablo
son
uno
Angel
and
devil
are
one
Así
que
nada
ah
ah
ahh
eh
oh
So
nothing
ah
ah
ahh
oh
Ya
no
siento
na-na-nada
al
verlo
I
don't
feel
anything
when
I
see
him
anymore
Tú
te
fuiste
y
a
mí
me
sigue
yendo
bien
You
left
and
I'm
still
doing
well
Te
pica
que
ahora
este
más
caro
It
pisses
you
off
that
I'm
more
expensive
now
Desearme
el
mal
eso
no
estuvo
bien
Wishing
me
ill
wasn't
right
Me
lo
contaron
yo
no
pregunté,
pero
ya
sé
que
uh
They
told
me,
I
didn't
ask,
but
now
I
know
that
uh
Ya
sé
que
tú,
ya
sé
que
uh
I
know
that
you,
I
know
that
uh
Ya
no
siento
nada
al
verlo
(al
verlo)
I
don't
feel
anything
when
I
see
you
anymore
(see
you)
De
tu
recuerdo
me
desato
I
untie
myself
from
your
memory
Dos
besos
baby,
hasta
luego
Two
kisses,
baby,
goodbye
Donde
ya
no
queda
nada
Where
there's
nothing
left
Pa'
qué
estas
prendiendo
fuego?
Why
are
you
setting
fire
to
it?
Te
dije
donde
me
dolías
I
told
you
where
you
hurt
me
Decidiste
meter
el
dedo
You
decided
to
put
your
finger
in
it
No
quiero
que
me
recuerdes
I
don't
want
you
to
remember
me
Pero
estoy
sonando
donde
quiero
But
I'm
sounding
where
I
want
to
be
Estoy
sonando
donde
quiero
I'm
sounding
where
I
want
to
be
Abro
la
boca
y
hago
más
dinero
I
open
my
mouth
and
make
more
money
(Baby
se
te
acabó
el
juego
yeh)
(Baby
your
game
is
over,
yeah)
Estoy
sonando
donde
quiero
I'm
sounding
where
I
want
to
be
Abro
la
boca
y
hago
más
dinero
I
open
my
mouth
and
make
more
money
(Dime,
dime
que
no)
(Tell
me,
tell
me
no)
Esta
nostalergia
This
nostalgia
Hace
y
deshace
este
nudo
Makes
and
unmakes
this
knot
Recuerdos
de
mierda
Memories
of
shit
Ángel
y
diablo
son
uno
Angel
and
devil
are
one
Así
que
nada
ah
ah
ahh
oh
So
nothing
ah
ah
ahh
oh
Ya
no
siento
na-na-nada
al
verlo
I
don't
feel
anything
when
I
see
him
anymore
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Juacko
produciendo
Juacko
producing
Desde
la
casa(ahh)
From
the
house
(ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
100%
дата релиза
04-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.