Текст и перевод песни Karen Méndez - Quizás
Quédate
en
este
papel
Останься
в
этой
роли
No
vuelvas
a
ser
tu
quien
Не
возвращайся
тем,
кем
был
Llena
mis
manos
Наполни
мои
ладони
Llena
mis
besos
Наполни
мои
поцелуи
No
vuelvas
a
ser
Не
возвращайся
Aún
quedas
aquí,
lo
sé
Ты
все
еще
здесь,
я
знаю
Y
si
preguntan
diré
И
если
спросят,
я
скажу
Que
no
llenas
mis
manos
Что
ты
не
наполняешь
мои
ладони
Que
todo
fue
en
vano
Что
все
было
напрасно
Otra
vez
mentiré
Я
солгу
снова
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
vernos
de
vuelta
es
rompernos
más
Возможно,
видеть
нас
вместе
- еще
больше
ранить
друг
друга
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
tanta
distancia
borre
mi
lugar
Возможно,
такое
расстояние
сотрет
мое
место
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
Que
no
esté
perdido
Что
не
было
бы
утеряно
Quédate
un
poco
más
Останься
еще
немного
Aunque
sea
otro
el
destino
Даже
если
у
нас
разные
судьбы
Siempre
prometo
Я
всегда
обещаю
Lo
que
nadie
ha
cumplido
То,
чего
никто
не
сделал
Mirame
un
poco
más
Посмотри
на
меня
еще
немного
Todavía
no
me
he
ido
Я
еще
не
ушел
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
agarrar
fuerte
Возможно,
крепко
держаться
(Vete,vete,vete)
(Уходи,
уходи,
уходи)
Si
el
tiempo
nos
mata
dime
quién
nos
cura
Если
время
убивает,
скажи
мне,
кто
нас
исцелит
Aunque
siempre
dijimos
estar
a
la
altura
Хотя
мы
всегда
говорили,
что
будем
на
высоте
La
vida
girando
y
nosotros
al
borde
Жизнь
вращается,
а
мы
на
краю
Sabiendo
que
dentro
todo
esto
se
rompe
Зная,
что
внутри
все
это
рушится
Te
busqué
la
vida
entera
Я
искала
тебя
всю
свою
жизнь
Y
aunque
sé
que
no
fuí
la
primera
И
хотя
я
знаю,
что
я
была
не
первой
Juré
que
siempre
sería
tu
norte
Я
поклялась,
что
всегда
буду
твоей
путеводной
звездой
Y
hoy
ahí
en
nosotros
falta
un
"dónde"
А
сегодня
между
нами
нет
"где"
Lo
bonito
de
empezar
siendo
nada
Как
прекрасно
начинать
с
ничего
Y
terminar
parando
el
reloj
en
la
almohada
И
заканчивать
остановкой
часов
на
подушке
¿Si
era
tan
claro
por
qué
no
lo
vimos?
Если
это
было
так
ясно,
почему
мы
не
заметили?
Víctimas
del
destino
es
lo
que
fuímos
Мы
стали
жертвами
судьбы
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
vernos
de
vuelta
es
rompernos
más
Возможно,
видеть
нас
вместе
- еще
больше
ранить
друг
друга
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
tanta
distancia
borre
mi
lugar
Возможно,
такое
расстояние
сотрет
мое
место
No
queda
nada
Ничего
не
осталось
Que
no
esté
perdido
Что
не
было
бы
утеряно
Quédate
un
poco
más
Останься
еще
немного
Aunque
sea
otro
el
destino
Даже
если
у
нас
разные
судьбы
Siempre
prometo
Я
всегда
обещаю
Lo
que
nadie
ha
cumplido
То,
чего
никто
не
сделал
Mirame
un
poco
más
Посмотри
на
меня
еще
немного
Todavía
no
me
he
ido
Я
еще
не
ушел
Quizás,
quizás
Возможно,
возможно
Quizás
agarrar
fuerte
Возможно,
крепко
держаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni
Альбом
100%
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.