Текст и перевод песни Karen Méndez feat. Juacko - Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
dice
que
la
llame
Она
говорит,
чтобы
я
позвонил
ей,
Que
no
duerme
temprano
(Temprano)
Что
не
ложится
спать
рано
(Рано)
Sí
no
textea
no
texteo
y
si
no
llama
no
llamo
Если
он
не
пишет,
я
не
пишу,
и
если
не
звонит,
я
не
звоню
Ay
pero
ella
es
igual
Но
я
ведь
такая
же
Estamos
envuelto
en
un
juego
Мы
втянуты
в
игру,
Donde
somos
prisioneros
Где
мы
пленники
Del
sentimiento
que
llevamos
por
dentro
Чувства,
которое
носим
внутри
Me
siento
incontento
y
yo
sé
Я
чувствую
себя
недовольной,
и
я
знаю
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
a
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
Что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
Que
tú
eres
para
mí
(y
yo
soy
para
ti)
Что
ты
для
меня
(и
я
для
тебя)
(Y
yo
soy
para
ti)
(И
я
для
тебя)
(Yo
soy
para
ti)
(Я
для
тебя)
No
sé
porque
el
orgullo
nos
está
matando
Не
знаю,
почему
гордость
нас
убивает,
Sí
tú
eres
mía
beba,
¿sabes
desde
cuándo?
Если
ты
мой,
малыш,
знаешь,
с
каких
пор?
Nuestras
miradas
aquél
día
estaban
chocando
Наши
взгляды
в
тот
день
столкнулись,
Y
al
besar
tus
labios
el
deseo
iba
aumentando
И,
целуя
твои
губы,
желание
возрастало
Es
que
tú
me
tienes
Ведь
ты
держишь
меня
A
mí
en
un
vaiven
В
подвешенном
состоянии
A
mí
en
un
vaiven
В
подвешенном
состоянии
A
mí
en
un
vaiven
В
подвешенном
состоянии
Es
que
tú
me
tienes
Ведь
ты
держишь
меня
A
mí
en
un
vaiven
В
подвешенном
состоянии
Me
matan
las
ganas
de
volverte
a
ver
Меня
убивает
желание
увидеть
тебя
снова
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
Что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
Что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Ella
me
dice
que
lo
llame
Он
говорит,
чтобы
я
позвонила
ему
Y
que
no
vuelve
temprano
(temprano)
И
что
не
вернется
рано
(рано)
Sí
no
textea
no
texteo
y
si
no
llama
no
llamo
Если
он
не
пишет,
я
не
пишу,
и
если
не
звонит,
не
звоню
Pero
yo
soy
igual
Но
я
ведь
такая
же
Estamos
envuelto
en
un
juego
Мы
втянуты
в
игру,
Donde
somos
prisioneros
Где
мы
пленники
El
sentimiento
que
llevamos
por
dentro
Чувства,
которое
носим
внутри
Me
siento
incontento
y
yo
sé
Я
чувствую
себя
недовольной,
и
я
знаю
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
Что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя
Me
está
matando
el
orgullo
Меня
убивает
гордость,
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
Когда
я
больше
всего
хочу
быть
рядом
с
тобой
De
solo
verte
concluyo
Просто
увидев
тебя,
я
делаю
вывод,
(Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti)
(Что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя)
(Y
yo
soy
para
ti)
(И
я
для
тебя)
(Yo
soy
para
ti)
(Я
для
тебя)
Ay
Justin
Quiles
Mami
Ой,
Джастин
Куилес,
мамочка
Ay
Justin
Quiles
baby
Ой,
Джастин
Куилес,
детка
Karen
Méndez
Карен
Мендес
Juacko
produciendo
Juacko
продюсирует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Quiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.