Текст и перевод песни Karen Méndez feat. Juacko - Te Boté
Bebé
yo
te
boté,
yo
te
boté
Младенцы
родились,
они
родились
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
boté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя,
я
бросил
тебя
Yo
te
di
confianza
y
me
fallaste
Я
дал
тебе
доверие,
и
ты
подвел
меня
Te
burlaste
de
mí
y
me
humillaste
ты
смеялся
надо
мной
и
унижал
меня
Lejos
de
aquí
te
fuiste
y
ni
explicaste
Далеко
отсюда
ты
ушел,
и
ты
даже
не
объяснил
Viste
mi
película
y
viraste
Вы
видели
мой
фильм,
и
вы
повернулись
Ahora
quieres
saber
lo
que
pienso
de
ti
Теперь
ты
хочешь
знать,
что
я
думаю
о
тебе
Y
me
siento
mejor
porque
no
estás
aquí
И
мне
лучше,
потому
что
тебя
здесь
нет
Así
como
viniste
tú
te
puedes
ir
Так
же,
как
вы
пришли,
вы
можете
идти
Bebé
yo
te
boté,
yo
te
boté
Младенцы
родились,
они
родились
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
solté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя,
я
выпустил
тебя
Pa'l
carajo
te
mandé,
yo
te
mandé
Pa'l
carajo
Я
послал
тебя,
я
послал
тебя
Y
de
mi
vida
te
saqué,
hoy
me
voy
a
beber
И
я
убрал
тебя
из
своей
жизни,
сегодня
я
буду
пить
Bebé
yo
te
boté
Младенцы
были
прекрасны
Te
di
banda
y
te
solté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя
Pa'l
carajo
te
mandé
Pa'l
carajo,
я
послал
тебя
De
mi
vida
te
saqué
(hoy
me
voy
a
beber)
Я
убрал
тебя
из
своей
жизни
(сегодня
я
выпью)
Pal'
carajo
te
boté
Пал
Карахо
был
прекрасен
Yo
sin
ti
me
siento
bien
мне
хорошо
без
тебя
Ya
no
sufro
por
amore'
Я
больше
не
страдаю
от
любви'
Ahora
rompo
corazone'
y
sobran
las
pacas
de
cien
Теперь
я
разбиваю
свое
сердце,
и
тюки
из
сотни
остались
Tú
me
rompiste
el
corazón
Ты
разбил
мне
сердце
Sin
sentido
y
sin
razón
бессмысленно
и
без
причины
Pero
tengo
uno
nuevo
que
me
da
mucho
cariño
Но
у
меня
есть
новый,
который
дает
мне
много
любви
Y
me
lo
hace
bien
cabrón
И
это
делает
меня
хорошим
ублюдком
No
te
voy
a
negar
que
te
sufrí,
la
pasé
mal
Я
не
буду
отрицать,
что
я
терпел
тебя,
мне
было
плохо
Pero
te
superé
y
de
ti
no
quiero
saber
Но
я
забыл
тебя,
и
я
не
хочу
знать
о
тебе
No
te
voy
a
negar
que
te
sufrí,
la
pasé
mal
Я
не
буду
отрицать,
что
я
терпел
тебя,
мне
было
плохо
Pero
te
superé
y
de
mi
vida
te
boté
Но
я
преодолел
тебя
и
выбросил
из
своей
жизни
Bebé
yo
te
boté,
yo
te
boté
Младенцы
родились,
они
родились
Te
di
banda
y
te
solté,
yo
te
solté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя,
я
выпустил
тебя
Pa'l
carajo
te
mandé,
yo
te
mandé
Pa'l
carajo
Я
послал
тебя,
я
послал
тебя
Y
de
mi
vida
te
saqué,
hoy
me
voy
a
beber
И
я
убрал
тебя
из
своей
жизни,
сегодня
я
буду
пить
Bebé
yo
te
boté
Младенцы
были
прекрасны
Te
di
banda
y
te
solté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя
Pa'l
carajo
te
mandé
Pa'l
carajo,
я
послал
тебя
De
mi
vida
te
saqué
(hoy
me
voy
a
beber)
Я
убрал
тебя
из
своей
жизни
(сегодня
я
выпью)
Baby,
la
vida
es
un
ciclo
Детка,
жизнь
- это
цикл
Y
lo
que
no
sirve
yo
no
lo
reciclo
А
то,
что
бесполезно,
я
не
перерабатываю
Así
que
de
mi
vida
muévete
Так
что
из
моей
жизни
двигаться
Que
si
te
llamo
es
pa'
recordar
que
te
boté
Что
если
я
позвоню
тебе,
чтобы
помнить,
что
я
бросил
тебя
Bebé
yo
te
boté,
yo
te
boté
Младенцы
родились,
они
родились
Y
de
mi
vida
te
saqué,
hoy
me
voy
a
beber
И
я
убрал
тебя
из
своей
жизни,
сегодня
я
буду
пить
Bebé
yo
te
boté
Младенцы
были
прекрасны
Te
di
banda
y
te
solté
Я
дал
тебе
группу,
и
я
выпустил
тебя
Pa'l
carajo
te
mandé
Pa'l
carajo,
я
послал
тебя
Karen
Méndez
y
Juacko
produciendo
Карен
Мендес
и
Хуако
продюсируют
Bebé
yo
te
boté
Младенцы
были
прекрасны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Jose Angel Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.