Karen Olivo feat. Lin-Manuel Miranda & Robin de Jesus - It Won't Be Long Now - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karen Olivo feat. Lin-Manuel Miranda & Robin de Jesus - It Won't Be Long Now




It Won't Be Long Now
Скоро уеду
The elevated train by my window doesn't faze me anymore
Меня больше не беспокоит надземка за окном,
The rattling screams don't disrupt my dreams
Грохот и визг не мешают моим снам.
It's a lullaby, in its way
Это колыбельная, в своем роде.
The elevated train drives everyone insane
Эта надземка всех сводит с ума,
But I don't mind, oh no
Но меня это не волнует, нет.
When I bring back boys, they can't tolerate the noise
Когда я привожу парней, они не выносят этого шума,
And that's okay, 'cause I never let them stay
И это нормально, потому что я никогда не позволяю им оставаться.
And one day, I'm hoppin' that elevated train and I'm riding away, yeah!
И однажды я сяду на эту надземку и уеду прочь, да!
It won't be long now
Скоро уеду.
The boys around the way holler at me when I'm walking down the street
Парни по соседству окликают меня, когда я иду по улице,
Their machismo pride doesn't break my stride
Их мачистская гордость не сбивает меня с шага.
It's a compliment, so they say
Это комплимент, как они говорят.
The boys around the way holler at me every day but I don't mind, oh no
Парни по соседству окликают меня каждый день, но меня это не волнует, нет.
If I'm in the mood, it will not be with some dude
Если я и буду в настроении, то не с каким-то типом,
Who is whistling 'cause he has nothing to say
Который свистит, потому что ему нечего сказать,
Or who's honking at me from his Chevrolet
Или который сигналит мне из своего Chevrolet.
One day, I'm hoppin' in a limousine and I'm driving away, yeah!
Однажды я сяду в лимузин и уеду, да!
It won't be long now
Скоро уеду.
Ay, Usnavi, help! SOS!
Эй, Уснави, помоги! Спаси-помоги!
Good morning, Vanessa!
Доброе утро, Ванесса!
If it isn't the loveliest girl in the place
Неужели это не самая красивая девушка в округе?
You've got some schmutz on your face
У тебя что-то на лице.
Good morning!
Доброе утро!
Good morning!
Доброе утро!
Vanessa!
Ванесса!
Vanessa!
Ванесса!
Vanessa!
Ванесса!
Vanessa! I'm thirsty, coño!
Ванесса! Пить хочу, чёрт возьми!
Can I get a Pepsi and some packing tape?
Можно мне пепси и скотч?
Uh, my-my cousin over there with his tongue hanging out, has been meaning to ask you
Э-э, мой... мой кузен, вон тот, с высунутым языком, давно хотел спросить тебя...
Yes?
Да?
What a lady such as yourself might be doing tonight?
Чем такая девушка, как ты, будет заниматься сегодня вечером?
Does your cousin dance?
Твой кузен танцует?
Like a drunk Chita Rivera
Как пьяная Чита Ривера.
Okay... After Nina's dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks
Хорошо... После ужина у Нины мы можем сходить в пару клубов и посмотреть фейерверк.
Oh, snap! Who's that?
О, чёрт! Кто это?
Don't touch me, I'm too hot! Yes!
Не трогай меня, я слишком горяча! Да!
Qué pasó? Here I go!
Что случилось? Пошла!
So dope! Y tu lo sabes!
Так круто! И ты это знаешь!
No pare
Не останавливайся,
Sigue sigue!
Продолжай, продолжай!
Did you see me?
Ты видел меня?
Freaky freakit!
Дикая штучка!
What a way to begin the weekend
Вот так нужно начинать выходные.
Sonny, anything you want is free, man!
Сонни, всё, что хочешь, бесплатно, мужик!
And my dearly beloved Dominican Republic
И моя дорогая любимая Доминиканская Республика,
I haven't forgotten you
Я не забыл о тебе.
Gonna see this honey, make a little money
Увижу эту красотку, заработаю деньжат,
And one day I'll hop Jet Blue
И однажды я запрыгну на JetBlue.
But until that fateful day, I'm grateful I got a destination
Но до этого знаменательного дня я благодарен за то, что у меня есть цель.
I'm runnin' to make it home, and home's what Vanessa's runnin' away from
Я бегу, чтобы сделать это своим домом, а Ванесса бежит от дома.
I'm runnin' to make it home, and home's what Vanessa's runnin' away from
Я бегу, чтобы сделать это своим домом, а Ванесса бежит от дома.
The neighborhood salon is the place I am working for the moment
Сейчас я работаю в местном салоне красоты.
As I cut their hair, ladies talk and share
Пока я стригу им волосы, дамы болтают и делятся,
Every day, who's doin' who and why
Каждый день, кто с кем и почему.
The neighborhood salon doesn't pay me what I wanna be making, but I don't mind
Местный салон не платит мне столько, сколько я хочу зарабатывать, но меня это не волнует.
As I sweep the curb
Когда я подметаю тротуар,
I can hear those turbo engines blazing a trail through the sky
Я слышу, как турбины самолетов прокладывают след в небе.
I look up and think about the years gone by
Я смотрю вверх и думаю о прошедших годах.
But one day, I'm walkin' to JFK and I'm gonna fly!
Но однажды я пойду в JFK и полечу!
It won't be long now
Скоро уеду.
Any day
В любой день.





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.