Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Know How It Feels
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
My
momma
and
daddy
talked
about
going
home
Meine
Mama
und
mein
Papa
sprachen
vom
Nachhausegehen,
Since
I
was
just
a
babe
on
their
knees
seit
ich
ein
Baby
auf
ihren
Knien
war.
They
said
that
nothing
compared
to
what
was
waiting
up
Sie
sagten,
dass
nichts
sich
vergleichen
ließe
mit
dem,
was
dort
oben
wartet,
There
how
one
day
we
would
finally
be
free
wie
wir
eines
Tages
endlich
frei
sein
würden.
Well,
I've
never
seen
it
but
I
keep
on
believing
it
Nun,
ich
habe
es
nie
gesehen,
aber
ich
glaube
weiterhin
daran,
Will
be
a
place
like
I've
never
known
dass
es
ein
Ort
sein
wird,
wie
ich
ihn
noch
nie
gekannt
habe.
I
keep
my
eyes
on
the
sky
'cause
my
soul
wants
to
fly
Ich
halte
meine
Augen
zum
Himmel,
denn
meine
Seele
will
fliegen,
Lord,
my
heart
is
ready
to
go
Herr,
mein
Herz
ist
bereit
zu
gehen.
I
want
to
know
how
it
feels
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
To
make
my
way
down
the
streets
of
gold
meinen
Weg
über
die
goldenen
Straßen
zu
gehen.
I
want
to
know
how
it
feels
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
To
have
a
talk
with
the
saints
of
old
ein
Gespräch
mit
den
Heiligen
von
einst
zu
führen.
I
want
to
know
what
it's
like
Ich
will
wissen,
wie
es
ist,
To
rest
my
feet
by
the
River
of
Life
meine
Füße
am
Fluss
des
Lebens
auszuruhen.
I've
heard
of
heaven
and
I
know
that
it's
real
Ich
habe
vom
Himmel
gehört
und
ich
weiß,
dass
er
real
ist,
I
want
to
know
how
it
feels
ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt.
Sometimes
I
get
weary
from
this
life
that
I
live
Manchmal
werde
ich
müde
von
diesem
Leben,
das
ich
lebe,
It
seems
that
peace
is
something
I'll
never
find
es
scheint,
dass
Frieden
etwas
ist,
das
ich
nie
finden
werde.
I
try
to
lighten
my
load
when
all
that
I've
got
to
show
Ich
versuche,
meine
Last
zu
erleichtern,
wenn
alles,
was
ich
vorzeigen
kann,
Is
seven
hundred
things
on
my
mind
siebenhundert
Dinge
in
meinem
Kopf
sind.
Well,
I'm
seeing
visions
of
a
crystal
clear
river
Nun,
ich
sehe
Visionen
von
einem
kristallklaren
Fluss,
Where
sin's
forgotten
without
a
trace
wo
die
Sünde
spurlos
vergessen
ist.
More
than
I've
ever
dreamed
my
eyes
long
to
see
the
Mehr
als
ich
je
geträumt
habe,
sehnen
sich
meine
Augen
danach,
den
Look
of
love
on
my
Savior's
face
liebenden
Blick
auf
dem
Gesicht
meines
Erlösers
zu
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Darin Rowsey, Karen Peck Gooch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.