Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Know How It Feels
Хочу узнать, как это
My
momma
and
daddy
talked
about
going
home
Мои
мама
и
папа
говорили
о
возвращении
домой,
Since
I
was
just
a
babe
on
their
knees
С
тех
пор
как
я
была
ребенком
на
их
коленях.
They
said
that
nothing
compared
to
what
was
waiting
up
Они
говорили,
что
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
ждет
там,
There
how
one
day
we
would
finally
be
free
Как
однажды
мы,
наконец,
станем
свободными.
Well,
I've
never
seen
it
but
I
keep
on
believing
it
Ну,
я
никогда
этого
не
видела,
но
я
продолжаю
верить,
Will
be
a
place
like
I've
never
known
Что
это
будет
место,
которого
я
никогда
не
знала.
I
keep
my
eyes
on
the
sky
'cause
my
soul
wants
to
fly
Я
смотрю
в
небо,
потому
что
моя
душа
хочет
летать,
Lord,
my
heart
is
ready
to
go
Господи,
мое
сердце
готово
идти.
I
want
to
know
how
it
feels
Хочу
узнать,
как
это,
To
make
my
way
down
the
streets
of
gold
Идти
по
улицам
из
золота.
I
want
to
know
how
it
feels
Хочу
узнать,
как
это,
To
have
a
talk
with
the
saints
of
old
Поговорить
со
святыми
прошлого.
I
want
to
know
what
it's
like
Хочу
узнать,
каково
это
-
To
rest
my
feet
by
the
River
of
Life
Опустить
ноги
в
Реку
Жизни.
I've
heard
of
heaven
and
I
know
that
it's
real
Я
слышала
о
небесах
и
знаю,
что
это
реально,
I
want
to
know
how
it
feels
Хочу
узнать,
как
это.
Sometimes
I
get
weary
from
this
life
that
I
live
Иногда
я
устаю
от
этой
жизни,
It
seems
that
peace
is
something
I'll
never
find
Кажется,
покой
- это
то,
что
я
никогда
не
найду.
I
try
to
lighten
my
load
when
all
that
I've
got
to
show
Я
пытаюсь
облегчить
свою
ношу,
но
все,
что
я
вижу,
Is
seven
hundred
things
on
my
mind
Это
семьсот
мыслей
в
моей
голове.
Well,
I'm
seeing
visions
of
a
crystal
clear
river
Ну,
я
вижу
видения
кристально
чистой
реки,
Where
sin's
forgotten
without
a
trace
Где
грех
забыт
без
следа.
More
than
I've
ever
dreamed
my
eyes
long
to
see
the
Больше
всего
на
свете
мои
глаза
хотят
увидеть
Look
of
love
on
my
Savior's
face
Взгляд
любви
на
лице
моего
Спасителя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Darin Rowsey, Karen Peck Gooch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.