Karen Pree - Fresh Paint - перевод текста песни на немецкий

Fresh Paint - Karen Preeперевод на немецкий




Fresh Paint
Frische Farbe
No need to raise a hand
Kein Grund, die Hand zu heben
I'll sit as long as I can stand
Ich sitz', solang ich's trag'
A pose is all I need to plan
Eine Pose, die muss ich planen
A pose is all I need
Eine Pose ist alles, was ich brauch'
If less is more, then pour to break
Wenn weniger mehr ist, dann gieß' es aus
I'll wait to sleep and sleep to wake
Ich warte schlafend, wache schlafend auf
A move is all you need to make
Ein Zug ist alles, was du brauchst
A move is all you need
Ein Zug ist alles, was du brauchst
And it can't hurt, swallowing just a little pride
Es tut nicht weh, ein bisschen Stolz zu schlucken
No wishes well your eyes--
Keine Wünsche feuchten deine Augen an—
They are bone dry
Sie sind knochentrocken
You know I'd never spare a seed to grow
Du weißt, ich würd' kein Samenkorn verschwend'n
Knowing what a weed would start to show
Wissend, was ein Unkraut zeigen könnt'
I never leave well enough alone
Ich lass' nie gut genug allein
Fresh paint to brace a smile
Frische Farbe für ein Lächeln
A smile is hardly worth your while
Ein Lächeln, das sich kaum noch lohnt
It's simply not a welcome child
Es ist kein willkommnes Kind
It's simply not (oh well)
Es ist einfach nicht (na ja)
And it can't hurt, swallowing just a little pride
Es tut nicht weh, ein bisschen Stolz zu schlucken
No wishes well your eyes--
Keine Wünsche feuchten deine Augen an—
They are bone dry
Sie sind knochentrocken
You know I'd never spare a seed to grow
Du weißt, ich würd' kein Samenkorn verschwend'n
Knowing what a weed would start to show
Wissend, was ein Unkraut zeigen könnt'
I never leave well enough alone
Ich lass' nie gut genug allein
Keep a grin to pin on whom you'd like
Halt' ein Grinsen bereit für den, den du willst
Oh, splendor red as sin
Oh, Pracht rot wie Sünde
And wedding-white
Und hochzeitsweiß
Sorry only comes when folly goes
Entschuldigung kommt nur, wenn Torheit geht
And makes a habit out of
Und macht es sich zur Gewohnheit
Leaving on the light
Das Licht an zu lassen
Once more, to pry the mouth
Noch einmal, den Mund zu öffnen
A glass is all you ask about
Ein Glas ist alles, wonach du fragst
I've half a mind to stain the walls
Ich hab' halb Lust, die Wände zu färben
And half a tongue to drink it down
Und eine halbe Zunge, es auszutrinken
And it can't hurt, swallowing just a little pride
Es tut nicht weh, ein bisschen Stolz zu schlucken
No wishes well your eyes--
Keine Wünsche feuchten deine Augen an—
They are bone dry
Sie sind knochentrocken
You know I'd never spare a seed to grow
Du weißt, ich würd' kein Samenkorn verschwend'n
Knowing what a weed would start to show
Wissend, was ein Unkraut zeigen könnt'
I never leave well enough alone
Ich lass' nie gut genug allein





Авторы: May Tabol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.