Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
will
see
if
they
are
Wir
werden
sehen,
ob
sie
sind
Who
they
say
they
are
Wer
sie
vorgeben
zu
sein
Aim,
aim
to
please,
if
they
are
Ziel,
Ziel
zu
gefallen,
wenn
sie
sind
Who
they
say
they
are
Wer
sie
vorgeben
zu
sein
Hands
meet
the
knees,
Hände
treffen
die
Knie,
If
you
can't
speak
Wenn
du
nicht
sprechen
kannst
To
save
your
heart
Um
dein
Herz
zu
retten
From
believing
we've
labored
to
keep
it
Vor
dem
Glauben,
wir
mühten
uns,
es
zu
bewahren
So
dark
and
still
So
dunkel
und
still
A
sleight
of
the
eyes
Ein
Taschenspielertrick
der
Augen
Laying
into
a
knot
in
a
pine
Verankert
in
einem
Knoten
einer
Kiefer
Growing
colder
Kälter
werdend
The
moment
I
pulled
it
aside,
In
dem
Moment,
als
ich
es
zur
Seite
schob,
Well
arranged
in
a
fold
they'll
never
find
Gut
versteckt
in
einer
Falte,
die
sie
nie
finden
It
rang
as
clear
as
day,
but
they'll
never
see
Es
klang
klar
wie
der
Tag,
doch
sie
werden
nie
sehen
The
house
in
the
light
Das
Haus
im
Licht
Sure
as
not
they
came,
craning
for
Sicher
wie
sie
kamen,
sich
reckend
nach
The
house
in
the
light
Das
Haus
im
Licht
What
you
hold,
I'm
afraid
Was
du
hältst,
fürchte
ich
It
will
tether
you
down
Wird
dich
niederhalten
Don't
you
know,
we
can
swim
Weißt
du
nicht,
wir
können
schwimmen
Where
the
others
have
drowned?
Wo
andere
ertrunken
sind?
Better
spoken
what
struggles
Besser
ausgesprochen,
was
sich
bemüht
To
not
make
a
sound
Keinen
Laut
von
sich
zu
geben
Are
you
broken
in
places
Bist
du
gebrochen
an
Orten
You've
yet
to
have
found?
Die
du
noch
nicht
gefunden
hast?
Well,
she
put
forth
a
scream
and
a
like-minded
child
Nun,
sie
stieß
einen
Schrei
aus
und
ein
gleichgesinntes
Kind
As
he
took
to
the
corners
and
kept
Als
er
sich
in
die
Ecken
zurückzog
und
Busy
cracking
his
lips
in
the
shape
of
a
smile,
Beschäftigt
seine
Lippen
zu
einem
Lächeln
formte,
Quiet
watching
whenever
they
slept
Lautlos
beobachtend,
wenn
sie
schliefen
It
rang
as
clear
as
day,
but
they'll
never
see
Es
klang
klar
wie
der
Tag,
doch
sie
werden
nie
sehen
The
house
in
the
light
Das
Haus
im
Licht
Sure
as
not
they
came,
craning
for
Sicher
wie
sie
kamen,
sich
reckend
nach
The
house
in
the
light
Das
Haus
im
Licht
Come
to
knots,
and
I've
caught
Zu
Knoten
gekommen,
und
ich
fing
Every
word
they've
been
saying
Jedes
ihrer
Worte
auf
Clever
pots,
they
let
on
Kluge
Töpfe,
sie
gaben
zu
That
our
gardens
were
failing
Dass
unsere
Gärten
verwelkten
And
strung
from
the
boards
Und
aufgehängt
an
den
Brettern
Where
no
welcome
is
waiting
Wo
kein
Willkommen
wartet
Only
worth
what
I've
wrought,
Nur
wert,
was
ich
schuf,
And
it's
all
for
the
taking
Und
es
ist
alles
zum
Nehmen
And
I've
searched
for
a
song
that
you
can't
Und
ich
suchte
ein
Lied,
das
du
nicht
Sing
alone
Allein
singen
kannst
Steady-traveling
moth
for
a
flame
Stetig
flatternder
Falter
zu
einer
Flamme
Meant
to
carry
the
weight
of
our
faltering
bones
Bestimmt,
die
Last
unserer
schwankenden
Knochen
zu
tragen
Heaven
knows
if
we'd
greet
it,
if
it
came
Der
Himmel
weiß,
ob
wir
es
begrüßen
würden,
wenn
es
käme
It's
harder
still
to
place
Es
ist
noch
schwerer
zu
bestimmen
Anything
that's
only
seen
in
the
passing,
Alles,
was
nur
im
Vorbeigehen
gesehen
wird,
And
you'll
never
taste
Und
du
wirst
niemals
schmecken
Sweet
letters
for
a
chain,
hanging
quiet
Süße
Briefe
für
eine
Kette,
die
still
hängt
Deaf
and
dumb
to
the
asking,
Taub
und
stumm
für
die
Bitte,
A
name
for
a
face
Ein
Name
für
ein
Gesicht
I
used
to
call
it
mine
Ich
nannte
es
einst
mein
Eigen
But
as
of
late,
it's
up
and
gone
Doch
in
letzter
Zeit
ist
es
auf
und
davon
Too
many
times,
Zu
viele
Male,
Gone
too
many
times
Verschwunden
zu
viele
Male
Strangled
on
a
vine,
fit
for
leaving
bare
Erdrosselt
an
einer
Ranke,
bereit
zurückzulassen
But
they'll
never
mind,
Doch
sie
werden
es
nie
bemerken,
They'll
never
mind
Sie
werden
es
nie
bemerken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Folly
дата релиза
15-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.