Текст и перевод песни Karen Souza - Have You Ever Seen the Rain? (Live in Japan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Seen the Rain? (Live in Japan)
Видели ли вы когда-нибудь дождь? (Живое выступление в Японии)
Someone
told
me
long
ago:
there's
a
calm
before
the
storm
Кто-то
давно
сказал
мне:
перед
бурей
бывает
затишье
And
it's
been
comin'
for
sometime.
И
это
приближается
уже
некоторое
время.
When
it's
over
Когда
все
закончится
It'll
rain
a
sunny
day
В
солнечный
день
пойдет
дождь
Shining'
down
like
water.
Сверкающий,
как
вода.
I
want
to
know:
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать:
видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь
I
want
to
know:
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать:
видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь
Comin'
down
on
a
sunny
day?
yeah.
Льющийся
в
солнечный
день?
Да.
Yesterday
and
days
before
Вчера
и
дни
до
этого
Sun
is
cold
and
rain
is
hard
Солнце
холодное,
а
дождь
сильный
Been
that
way
for
all
my
time.
Так
было
всегда.
'Til
forever
on
it
goes
До
бесконечности
это
продолжается
Through
the
circle
fast
and
slow
По
кругу,
быстро
и
медленно
And
it
cant
stop
И
это
не
может
остановиться
'Cause
i
want
to
know:
have
you
ever
seen
the
rain
Потому
что
я
хочу
знать:
видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь
I
want
to
know:
have
you
ever
seen
the
rain?
Я
хочу
знать:
видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь?
I
want
to
know:
have
you
ever
seen
the
rain
Я
хочу
знать:
видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь
Comin'
down
on
a
sunny
day?
Льющийся
в
солнечный
день?
Have
you
ever
seen
the
rain?
have
you
ever
seen
the
rain?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь?
Have
you
ever
seen
the
rain?
have
you
ever
seen
the
rain?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь?
Видел
ли
ты
когда-нибудь
дождь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cameron Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.