Karen Souza - Have You Ever Seen the Rain? (Live in Japan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karen Souza - Have You Ever Seen the Rain? (Live in Japan)




Have You Ever Seen the Rain? (Live in Japan)
Видели ли вы когда-нибудь дождь? (Живое выступление в Японии)
Someone told me long ago: there's a calm before the storm
Кто-то давно сказал мне: перед бурей бывает затишье
I know
Я знаю
And it's been comin' for sometime.
И это приближается уже некоторое время.
When it's over
Когда все закончится
So they say
Так говорят
It'll rain a sunny day
В солнечный день пойдет дождь
I know
Я знаю
Shining' down like water.
Сверкающий, как вода.
I want to know: have you ever seen the rain
Я хочу знать: видел ли ты когда-нибудь дождь
I want to know: have you ever seen the rain
Я хочу знать: видел ли ты когда-нибудь дождь
Comin' down on a sunny day? yeah.
Льющийся в солнечный день? Да.
Yesterday and days before
Вчера и дни до этого
Sun is cold and rain is hard
Солнце холодное, а дождь сильный
I know
Я знаю
Been that way for all my time.
Так было всегда.
'Til forever on it goes
До бесконечности это продолжается
Through the circle fast and slow
По кругу, быстро и медленно
I know
Я знаю
And it cant stop
И это не может остановиться
I wonder.
Мне интересно.
'Cause i want to know: have you ever seen the rain
Потому что я хочу знать: видел ли ты когда-нибудь дождь
...
...
Yeah
Да
I want to know: have you ever seen the rain?
Я хочу знать: видел ли ты когда-нибудь дождь?
I want to know: have you ever seen the rain
Я хочу знать: видел ли ты когда-нибудь дождь
Comin' down on a sunny day?
Льющийся в солнечный день?
Have you ever seen the rain? have you ever seen the rain?
Видел ли ты когда-нибудь дождь? Видел ли ты когда-нибудь дождь?
Have you ever seen the rain? have you ever seen the rain?
Видел ли ты когда-нибудь дождь? Видел ли ты когда-нибудь дождь?





Авторы: John Cameron Fogerty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.