Текст и перевод песни Karen Zoid feat. Riana Nel - Timbuktu - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timbuktu - Live
Timbuktu - Live
Kyk
op
na
die
hemel,
weg
van
jouself
af
Look
up
to
the
sky,
away
from
yourself
Daar
anderkant
die
horison
en
weet,
There
beyond
the
horizon
and
know,
Vir
eens
in
jou
lewe,
dat
ek
jou
lief
het
For
once
in
your
life,
that
I
love
you
Ja,
net
soos
wat
jy
is
Yes,
just
the
way
you
are
Sien,
wat
voor
jou
staan,
dit
wat
opreg
is
See,
what
stands
before
you,
what
is
true
Wat
geld
nie
sal
kan
koop
nie
What
money
will
not
be
able
to
buy
En
besef,
nou
is
ek
joune,
en
jou
vir
altyd,
sal
ek
by
jou
staan
And
realize,
now
I
am
yours,
and
yours
forever,
I
will
stand
by
you
Want
ek,
ek
sal
jou
volg
na
Timbuktu
Because
I,
I
will
follow
you
to
Timbuktu
Waarheen
jy
ook
al
heen
gaan
toe
Wherever
you
go,
I'll
go
too
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Wys
my,
wys
my
die
pad,
ek
is
gepak
Show
me,
show
me
the
way,
I'm
packed
Niks
sal
die
kans
van
ons
af
vat
Nothing
will
take
the
chance
from
us
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Glo
jy
in
vir
ewig,
daar
waar
twee
mense
jare
bymekaar
bly
Do
you
believe
in
forever,
where
two
people
stay
together
for
years
En
vergeet
hoe
dit
eens
was,
toe
hul
nog
albei
enkellopend
was
And
forget
how
it
once
was,
when
they
were
both
single
Want
ek,
kan
my
verbeel,
jy
met
jou
kierie,
en
ekke
met
my
bolla
Because
I
can
imagine,
you
with
your
stick
and
me
with
my
hat
En
jy
noem
my
ietsie
soos
"Ma",
en
ek
noem
jou
"Ou
baas"
And
you
call
me
something
like
"Ma",
and
I
call
you
"Old
boss"
Ek
droom
oor
daardie
dae
I
dream
about
those
days
Want
ek,
ek
sal
jou
volg
na
Timbuktu
Because
I,
I
will
follow
you
to
Timbuktu
Waarheen
jy
ook
al
heen
gaan
toe
Wherever
you
go,
I'll
go
too
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Wys
my,
wys
my
die
pad,
ek
is
gepak
Show
me,
show
me
the
way,
I'm
packed
Niks
sal
die
kans
van
ons
af
vat
Nothing
will
take
the
chance
from
us
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Kyk
my
in
my
oë
en
sê
my
wat
jy
voel
vir
my
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
what
you
feel
for
me
Dis
alles
wat
jy
sal
kan
kry
That's
all
you
can
get
Sê
net
jy
sal
bly
by
my
Just
say
you'll
stay
with
me
Want
ek,
ek
sal
jou
volg
na
Timbuktu
Because
I,
I
will
follow
you
to
Timbuktu
Waarheen
jy
ook
al
heen
gaan
toe
Wherever
you
go,
I'll
go
too
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Wys
my,
wys
my
die
pad,
ek
is
verward
Show
me,
show
me
the
way,
I'm
confused
Niks
sal
die
kans
van
ons
af
vat
Nothing
will
take
the
chance
from
us
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Ek
sal
jou
volg
na
Timbuktu
I
will
follow
you
to
Timbuktu
Waarheen
jy
ook
al
heen
gaan
toe
Wherever
you
go,
I'll
go
too
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Wys
my,
wys
my
die
pad,
ek
is
gepak
Show
me,
show
me
the
way,
I'm
packed
Niks
sal
die
kans
van
ons
af
vat
Nothing
will
take
the
chance
from
us
Ek
sal
die
een
wees
wat
jou
hand
bly
vashou
I'll
be
the
one
who
holds
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.