Текст и перевод песни Karen Zoid - Want As Ek Droom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want As Ek Droom
Когда я мечтаю
As
ek
staan,
staan
ek
alleen.
Когда
я
стою,
я
стою
одна.
Ek
wonder
weer
...
Я
снова
задаюсь
вопросом...
Ek
wil
meer
as
net
oorleef.
Я
хочу
большего,
чем
просто
выживать.
Die
einde
kom
so
gou.
Конец
приходит
так
быстро.
Elke
keer,
wat
ek
weer
probeer.
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
снова.
En
oor
begin,
weet
ek,
ek
sal
moet.
И
начинаю
сначала,
я
знаю,
что
должна
буду.
Elke
maal,
weer
die
prys
betaal.
Каждый
раз,
снова
платить
цену.
Jy
lag
my
uit,
ek
maak
my
oë
toe.
Ты
смеешься
надо
мной,
я
закрываю
глаза.
Want
as
ek
droom,
voel
ek
die
oomblik.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
чувствую
этот
момент.
Want
as
ek
droom,
is
ek
al
daar.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
уже
там.
Want
as
ek
droom,
is
als
vergete.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
все
забыто.
Want
as
ek
droom,
kan
ek
weer
staan.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
могу
снова
стоять.
Net
as
ek
droom.
Только
когда
я
мечтаю.
Net
as
ek
droom.
Только
когда
я
мечтаю.
Ek
sal
val,
ek
sal
opstaan.
Я
упаду,
я
встану.
Al
kry
ek
seer.
Если
мне
будет
больно.
Waar's
die
deur
wat
oop
sal
gaan?
Где
дверь,
которая
откроется?
Wat
ek
begeer?
Которого
я
желаю?
Nog
'n
keer,
wat
ek
weer
probeer.
Еще
раз,
когда
я
пытаюсь
снова.
En
oor
begin,
my
voete
ken
die
pad.
И
начинаю
сначала,
мои
ноги
знают
дорогу.
Elke
maal,
sal
ek
die
prys
betaal.
Каждый
раз,
я
буду
платить
цену.
Jy
lag
my
uit,
ek
maak
my
oë
toe.
Ты
смеешься
надо
мной,
я
закрываю
глаза.
Want
as
ek
droom,
voel
ek
die
oomblik.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
чувствую
этот
момент.
Want
as
ek
droom,
is
ek
al
daar.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
уже
там.
Want
as
ek
droom,
is
als
vergete.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
все
забыто.
Want
as
ek
droom,
is
als
volmaak.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
все
совершенно.
Gee
my
'n
kans,
om
myself
te
kan
wees.
Дай
мне
шанс
быть
собой.
Gee
my
'n
kans,
om
te
gee.
Дай
мне
шанс
отдавать.
Gee
my
'n
kans,
om
my
droom
uit
te
leef.
Дай
мне
шанс
прожить
свою
мечту.
Gee
my
'n
kans,
gee
my
'n
kans.
Дай
мне
шанс,
дай
мне
шанс.
Gee
my
'n
kans
...
Дай
мне
шанс...
Want
as
ek
droom,
voel
ek
die
oomblik.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
чувствую
этот
момент.
Want
as
ek
droom,
is
ek
al
daar.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
уже
там.
Want
as
ek
droom,
is
als
vergete.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
все
забыто.
Want
as
ek
droom,
kan
ek
weer
staan.
Потому
что,
когда
я
мечтаю,
я
могу
снова
стоять.
Net
as
ek
droom.
Только
когда
я
мечтаю.
Net
as
ek
droom.
Только
когда
я
мечтаю.
Net
as
ek
droom.
Только
когда
я
мечтаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Kelly, Marc Brendon, Niel Schoombee, Sean Butler, Karen Zoid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.