Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
sitting
Ich
sitze
nur
da
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
I'm
just
pretending
Ich
tue
nur
so
I'm
singing
to
you
Als
sänge
ich
für
dich
I'm
just
a
tourist
Ich
bin
nur
eine
Touristin
In
the
town
of
my
youth
In
der
Stadt
meiner
Jugend
Taking
little
snapshots
Mache
kleine
Schnappschüsse
To
stick
in
a
book
Um
sie
in
ein
Buch
zu
kleben
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
I
believe
in
the
great
outdoors
Ich
glaube
an
die
freie
Natur
Makes
the
heart
beat,
opens
up
the
pores
Lässt
das
Herz
schlagen,
öffnet
die
Poren
I
don't
know
how
you
hang
out
Ich
weiß
nicht,
wie
du
rumhängst
In
the
same
club
all
the
time
Immer
im
selben
Club
And
smokey
bars
Und
rauchigen
Bars
Where
old
men
use
those
same
pick-up
lines
Wo
alte
Männer
dieselben
Anmachsprüche
benutzen
Ashtrays
and
beer
cans
decorate
your
life
Aschenbecher
und
Bierdosen
schmücken
dein
Leben
You
look
so
tired
and
depressed
Du
siehst
so
müde
und
deprimiert
aus
It
makes
your
mother
cry
Es
bringt
deine
Mutter
zum
Weinen
All
eyes
on
you
(x4)
Alle
Augen
auf
dich
(x4)
Fishnet
stockings
Netzstrümpfe
Long
black
boots
Lange
schwarze
Stiefel
They
don't
see
you
crying
Sie
sehen
dich
nicht
weinen
They
just
see
your
roots
Sie
sehen
nur
deine
Wurzeln
Show
me
the
money
Zeig
mir
das
Geld
Take
away
my
blues
Nimm
meinen
Blues
weg
We're
all
just
living
Wir
leben
alle
nur
The
life
we
choose
Das
Leben,
das
wir
wählen
And
I
don't
know
you
Und
ich
kenne
dich
nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
She
believes
in
the
great
outdoors
Sie
glaubt
an
die
freie
Natur
Makes
her
heart
beat,
opens
up
her
pores
Lässt
ihr
Herz
schlagen,
öffnet
ihre
Poren
I
don't
know...
Ich
weiß
nicht...
Children
sniffing
glue
Kinder
schnüffeln
Klebstoff
It
makes
you
sad
Es
macht
dich
traurig
But
what
can
you
do
Aber
was
kannst
du
tun
AZT
the
end
approaches
AZT
das
Ende
naht
Spray
cans
kill
the
cockroaches
Spraydosen
töten
die
Kakerlaken
I
don't
want
to
marry
your
son
Ich
will
deinen
Sohn
nicht
heiraten
Sure
I'm
not
the
only
one
Sicher
bin
ich
nicht
die
Einzige
No
place
for
protest
music
Kein
Platz
für
Protestmusik
CNN
it's
my
best
friend
CNN
ist
mein
bester
Freund
It's
because
of
the
dress
Es
liegt
am
Kleid
My
kitchen's
in
a
mess
Meine
Küche
ist
ein
Chaos
It's
the
wine
I'm
drinking
Es
ist
der
Wein,
den
ich
trinke
The
thoughts
I'm
thinking
Die
Gedanken,
die
ich
denke
And
I'm
not
sleeping
Und
ich
schlafe
nicht
No
place
for
protest
music
Kein
Platz
für
Protestmusik
All
eyes
on
you
(x4)
Alle
Augen
auf
dich
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Louise Zoid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.