Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
ya
puedes
pasar
Wenn
du
willst,
kannst
du
schon
reinkommen
Te
espero
en
la
sala
de
estar
Ich
warte
im
Wohnzimmer
auf
dich
Tendiendo
el
recuerdo
al
pasar.
Die
Erinnerung
beim
Warten
auslegend.
En
la
calle
esperanza
otra
vez
Wieder
in
der
Straße
der
Hoffnung
Adicta
de
nuevo
a
perder
Wieder
süchtig
danach
zu
verlieren
Maquillo
la
vida
y
ya
ves
...
Ich
schminke
das
Leben
und
du
siehst
ja
...
El
problema
no
es
quererte
como
te
he
querio
Das
Problem
ist
nicht,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
El
problema
no
es
que
juegues
es
que
lo
hagas
conmigo
Das
Problem
ist
nicht,
dass
du
spielst,
sondern
dass
du
es
mit
mir
tust
El
problema
es
columpiarte
en
este
corazón
a
ja
la
la
Das
Problem
ist,
dass
du
in
diesem
Herzen
schaukelst,
a
ja
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
En
el
bar
de
la
amargura
bebo
sin
sentio
In
der
Bar
der
Bitterkeit
trinke
ich
ohne
Sinn
El
estuche
de
mis
sueños
se
quedó
vacio
Das
Etui
meiner
Träume
blieb
leer
La
persiana
del
olvido
se
ha
vuelto
a
cerrar,
tan
solo
tú.
Der
Rollladen
des
Vergessens
hat
sich
wieder
geschlossen,
nur
du.
Las
tuercas
de
mi
alma
al
amar
Die
Muttern
meiner
Seele
beim
Lieben
La
llave
de
nuevo
abrirá
Der
Schlüssel
wird
wieder
öffnen
La
llaga
que
caya
al
pensar.
Die
Wunde,
die
beim
Nachdenken
schweigt.
Los
restos
que
pudo
tener
Die
Reste,
die
es
haben
konnte
Las
ganas
que
nunca
negué
Die
Lust,
die
ich
nie
leugnete
En
la
calle
motivo
estaré
...
In
der
Straße
des
Motivs
werde
ich
sein
...
El
problema
no
es
quererte
como
te
he
querio
Das
Problem
ist
nicht,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
El
problema
no
es
que
juegues
es
que
lo
hagas
conmigo
Das
Problem
ist
nicht,
dass
du
spielst,
sondern
dass
du
es
mit
mir
tust
El
problema
es
columpiarte
en
este
corazón
a
ja
la
la
Das
Problem
ist,
dass
du
in
diesem
Herzen
schaukelst,
a
ja
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
En
el
bar
de
la
amargura
bebo
sin
sentio
In
der
Bar
der
Bitterkeit
trinke
ich
ohne
Sinn
El
estuche
de
mis
sueños
se
quedó
vacio
Das
Etui
meiner
Träume
blieb
leer
La
persiana
del
olvido
se
ha
vuelto
a
cerrar,
tan
solo
tú.
Der
Rollladen
des
Vergessens
hat
sich
wieder
geschlossen,
nur
du.
Y
el
camión
de
la
escoba
Und
der
Kehrwagen
Ha
pasao
por
mi
vida
Ist
durch
mein
Leben
gefahren
Barriendome
los
restos
del
amor
...
Und
hat
mir
die
Reste
der
Liebe
weggefegt
...
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
El
problema
no
es
quererte
como
te
he
querio
Das
Problem
ist
nicht,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
El
problema
no
es
que
juegues
es
que
lo
hagas
conmigo
Das
Problem
ist
nicht,
dass
du
spielst,
sondern
dass
du
es
mit
mir
tust
El
problema
es
columpiarte
en
este
corazón
a
ja
la
la
Das
Problem
ist,
dass
du
in
diesem
Herzen
schaukelst,
a
ja
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
En
el
bar
de
la
amargura
bebo
sin
sentio
In
der
Bar
der
Bitterkeit
trinke
ich
ohne
Sinn
El
estuche
de
mis
sueños
se
quedó
vacio
Das
Etui
meiner
Träume
blieb
leer
La
persiana
del
olvido
se
ha
vuelto
a
cerrar,
tan
solo
tú.
Der
Rollladen
des
Vergessens
hat
sich
wieder
geschlossen,
nur
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.