Karen - Sækken I Katten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karen - Sækken I Katten




Jeg vil kalde dig grådig baby
Я буду называть тебя жадным малышом
For du jagtede hende gennem København
Потому что ты гнался за ней через Копенгаген.
Nattens dronning det var hendes navn
Королева ночи так ее звали
Aldrig har du mødt nogen vild
Ты никогда не встречал кого-то настолько дикого.
Men da hun gik i dit felt startede det, fald ned
Но когда она вышла на твое поле, все началось, успокойся.
Og nu står du der
И теперь ты стоишь
Foran hendes dør som en anden løvetæmmer
Перед ее дверью, как очередной укротитель львов.
Du er blevet grisk
Ты стал жадным.
Svinger med din pisk, hvis hun blotter sine tænder
Размахивай кнутом, если она обнажит зубы.
Du vil ikke have hun går, holder hende i snor
Ты не хочешь, чтобы она гуляла, держа ее на поводке.
Men der er vist noget du glemmer... Man skal ikke trænge en som hende op i en krog
Но я думаю, ты кое-что забыл... не ставь такую, как она, в угол.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
For det ikke hendes natur og blive holdt fanget inde i et bur
Потому что это не в ее характере-быть запертой в клетке.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
Ikke flere ballademager, hvis du ikke vil høre efter du lære
Больше никаких смутьянов, если ты не хочешь слушать, ты должен учиться.
Nu er hun sluppet fra dig baby
Теперь она ушла от тебя, детка.
Men du jagter hende gennem indre by
Но ты преследуешь ее по всему городу.
Hvis du gør alt for at spolere hendes ry
Если ты сделаешь что-нибудь, чтобы разрушить ее репутацию ...
For tanken om at nogen anden mand
За мысль, что любой другой мужчина ...
Kan hende, du mister din forstand
Если ты сможешь заполучить ее, то потеряешь рассудок.
nu står du der
Так что теперь ты стоишь здесь.
Uden for hendes dør, som en anden storvildtjæger
За ее дверью, словно очередной охотник на крупную дичь.
Mens hun viser klør, knurrer 'lad mig være, jeg ikke din til at dressere'
Когда она показывает когти, рычит: "оставь меня в покое, я не твоя, чтобы одеваться".
Men du vil ikke give op, lille hidsigprop, skyder mennesker til hun snager
Но ты не сдашься, маленький проказник, стреляя в людей, пока она не заговорит.
Og du provokere, indtil hun ikke kan tirres mere
И ты провоцируешь ее до тех пор, пока она не перестанет поддразниваться.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
For det ikke hendes natur og blive holdt fanget inde i et bur
Потому что это не в ее характере-быть запертой в клетке.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
Ikke flere ballademager, hvis du ikke vil høre efter du lære
Больше никаких смутьянов, если ты не хочешь слушать, ты должен учиться.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
For det ikke hendes natur og blive holdt fanget inde i et bur
Потому что это не в ее характере-быть запертой в клетке.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
Ikke flere ballademeger, hvis du ikke vil høre efter du lære
Больше никаких смутьянов, если ты не хочешь слушать, ты должен учиться.
Hun kommer aldrig til at hænge din væg
Она никогда не будет висеть у тебя на стене.
Udstoppet for hun er ikke et trofæ
Она не трофей, она не трофей.
Du kommer aldrig til at flå hendes skind, du kan træde hende når du kommer hjem
Ты никогда не сдерешь с нее шкуру, так что можешь наступить на нее, когда вернешься домой.
Du kommer aldrig til lære hende nogen tricks, og priser som du kan blære dig med
Ты никогда не научишь ее каким-либо трюкам и наградам, которыми ты можешь взорвать свой мозг.
Uh.for hendes liv i det fri
Э-э ... за ее жизнь под открытым небом
Kan ikke blandes med din tyranni
Нельзя смешивать с твоей тиранией.
Det eneste du igen vil
Единственное, что ты получишь снова.
Og se er sålen
Посмотри на подошву.
Hendes stiletter fordi hun catwalker hen over din jalousi
Ее шпильки, потому что она ходит по подиуму из-за твоей ревности.
For det her vækkede en tiger i hende og det er nok
Потому что это пробудило в ней тигра и этого достаточно
Situationen er vendt, du kan ja til hvad du vil
Ситуация обратная, ты можешь получить " да " на все, что захочешь.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
For det ikke hendes natur og blive holdt fanget inde i et bur
Потому что это не в ее характере-быть запертой в клетке.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
Ikke flere ballademager, hvis du ikke vil høre efter du lære
Больше никаких смутьянов, если ты не хочешь слушать, ты должен учиться.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
For det ikke hendes natur og blive holdt fanget inde i et bur
Потому что это не в ее характере-быть запертой в клетке.
Hvordan vil du ha' den
Как ты этого хочешь
Sækken i katten
Мешок с котом
Ikke flere ballademager, hvis du ikke vil høre efter du lære
Больше никаких смутьянов, если ты не хочешь слушать, ты должен учиться.
'Hurtigere missekat dræb dræb'
"Быстрее, Мисс Кэт, убей, убей!"





Авторы: Karen, Kølsch, La La Rosenberg, Mmikkael, Rune Reilly, Vagn Larsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.