Текст и перевод песни Karencici - Best kept secret (電影《哈囉少女》主題曲)
Mi
re
si
la
la
si
do
mi
la
la
si
do
mi
la
la
si
do
mi
Ми
ре
си
ла
ла
си
до
ми
ла
ла
си
до
ми
ла
ла
си
до
ми
ла
ла
си
до
ми
Do
do
re
mi
re
si
la
la
si
do
mi
la
la
si
do
mi
Ду
ду
ре
ми
ре
си
ла
ла
си
ду
ми
ла
ла
си
ду
ми
So
mi
re
do
re
si
so
mi
re
do
re
si
聽聽
請妳
聽聽
Так
что
ми
ре
ду
ре
си,
так
что
ми
ре
ду
ре
си,
Послушай,
пожалуйста,
послушай
So
mi
re
do
re
si
so
mi
re
do
re
si
聽聽
我的
心情
Так
что
ми
ре
ду
ре
си
так
что
ми
ре
ду
ре
си
прислушайся
к
моему
настроению
有時候
不說話
我們才
聽得見
諾言
Иногда
мы
можем
слышать,
только
если
не
говорим.
有時候
閉上眼
我們才會有畫面
Иногда
у
нас
возникают
картинки
только
тогда,
когда
мы
закрываем
глаза
有種愛
不是愛
卻讓我
感覺到
體貼
Есть
такая
любовь,
которая
не
является
любовью,
но
заставляет
меня
чувствовать
себя
внимательным
面對面
不管未來有多麽遙遠
Лицом
к
лицу,
независимо
от
того,
насколько
далеко
будущее.
有些話
不用
說明白
我大概
都明白
我願
保守
秘密
Есть
некоторые
вещи,
которые
не
нужно
объяснять.
Я,
наверное,
понимаю,
что
готов
хранить
тайну.
最好的
最後
會到來
這之前
答案沒解開
都只是秘密
Лучшее
придет
в
конце.
Это
просто
секрет,
что
ответ
не
был
решен
раньше.
Mi
re
si
請不要懷疑
請試著相信
Ми
ре
си,
пожалуйста,
не
сомневайся,
пожалуйста,
постарайся
поверить
在我的身邊
妳可以安心
做真實的妳
Рядом
со
мной
ты
можешь
быть
настоящей
собой
со
спокойной
душой
最快樂的事情
是可以在一起
安靜
也沒關係
Самое
счастливое,
что
не
имеет
значения,
можете
ли
вы
быть
спокойны
вместе
妳和我
我和妳
在不同的身體
呼吸
一樣
空氣
Ты
и
я,
я
и
ты
дышим
одним
и
тем
же
воздухом
в
разных
телах
有時候
不說話
我們才
聽得見
諾言
Иногда
мы
можем
слышать,
только
если
не
говорим.
有時候
閉上眼
我們才會有畫面
Иногда
у
нас
возникают
картинки
только
тогда,
когда
мы
закрываем
глаза
有種愛
不是愛
卻讓我
感覺到
體貼
Есть
такая
любовь,
которая
не
является
любовью,
но
заставляет
меня
чувствовать
себя
внимательным
面對面
不管未來有多麽遙遠
Лицом
к
лицу,
независимо
от
того,
насколько
далеко
будущее.
有些話
不用
說明白
我大概
都明白
我願
保守
秘密
Есть
некоторые
вещи,
которые
не
нужно
объяснять.
Я,
наверное,
понимаю,
что
готов
хранить
тайну.
最好的
最後
會到來
這之前
答案沒解開
還是秘密
Лучшее
придет
в
конце.
До
сих
пор
остается
секретом,
что
ответ
до
сих
пор
не
был
разгадан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Lam, Xin Yan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.