Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
tanong
ako
sa'yo
Ich
habe
eine
Frage
an
dich
Nasa
gate
ka
na
ba,
baby?
Bist
du
schon
am
Tor,
Baby?
'San
ba
na
you?
(you,
you,
you,
you)
Wo
bist
du
denn?
(du,
du,
du,
du)
Ilang
oras
nalang
ba,
baby?
Wie
viele
Stunden
noch,
Baby?
Made
plans
with
you
Habe
Pläne
mit
dir
gemacht
And
I
won't
let
'em
fall
thru,
ay
Und
ich
werde
sie
nicht
scheitern
lassen,
ay
Uyyy,
I
think
I'd
lie
for
you
Uyyy,
ich
glaube,
ich
würde
für
dich
lügen
I
think
I'd
die
for
you
Ich
glaube,
ich
würde
für
dich
sterben
Jodeci
"Cry
For
You"
Jodeci
"Cry
For
You"
Gawin
ko
lahat
gusto
mo
Ich
mache
alles,
was
du
willst
Like
controlla,
controlla!
Wie
Controlla,
Controlla!
Mmm,
like
controlla,
controlla!
Mmm,
wie
Controlla,
Controlla!
Aggressive,
madulas,
sabihin
mo
kung
Aggressiv,
schlüpfrig,
sag
mir,
ob
Sige
pa
o
meron
na,
katapatan
ha
Weiter
so
oder
schon
genug,
sei
ehrlich
Like
controlla,
controlla!
Wie
Controlla,
Controlla!
Mmm,
like
controlla,
controlla!
Mmm,
wie
Controlla,
Controlla!
Di
ito
laro,
matapat
ko
na
shawty
Das
ist
kein
Spiel,
ich
bin
ehrlich,
mein
Schatz
If
you
wanna
love
me,
gusto
ko
ng
doggy
Wenn
du
mich
lieben
willst,
will
ich
es
wie
ein
Hund
Them
boys,
they
just
want
fuck
my
pussy
Diese
Jungs
wollen
nur
meine
Muschi
ficken
But
I'm
saving
my
lovin'
for
my
King
Aber
ich
spare
meine
Liebe
für
meinen
König
Cut
I
got
da
goods
of
a
Queen
Denn
ich
habe
die
Güter
einer
Königin
I
don't
care
about
your
bling's
Dein
Bling-Bling
interessiert
mich
nicht
If
you
really
love
me
just
me
1 ring
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
gib
mir
nur
einen
Ring
Fuck
the
world,
baby
let's
sing
Scheiß
auf
die
Welt,
Baby,
lass
uns
singen
Baby,
can't
you
see?
Baby,
siehst
du
nicht?
Knowing
I'd
lie
for
you
Wissend,
dass
ich
für
dich
lügen
würde
I
think
I'd
die
for
you
Ich
glaube,
ich
würde
für
dich
sterben
Jodeci
"Cry
For
You"
Jodeci
"Cry
For
You"
Gawin
ko
lahat
gusto
mo
Ich
mache
alles,
was
du
willst
Like
controlla,
controlla!
Wie
Controlla,
Controlla!
Yeah,
like
controlla,
controlla!
Ja,
wie
Controlla,
Controlla!
Welcome
to
California
n
Ubec,
Manila
Willkommen
in
Kalifornien
und
Ubec,
Manila
I'm
the
chick
with
the
triple
star
that
you
cannot
buy
Ich
bin
das
Mädchen
mit
dem
dreifachen
Stern,
den
du
nicht
kaufen
kannst
If
you
comin'
to
my
city,
nah,
you
better
watch
out
Wenn
du
in
meine
Stadt
kommst,
pass
besser
auf
It's
Duterte
gang
bangin'
on
your
front
porch
door
Es
ist
Duterte-Gang-Banging
an
deiner
Haustür
Yuh,
a
young
heart
with
an
old
soul
Yuh,
ein
junges
Herz
mit
einer
alten
Seele
I
could
name
2 people
I
know
who
are
drug
lords
Ich
könnte
2 Leute
nennen,
die
ich
kenne,
die
Drogenbosse
sind
Shoot
to
kill
now
Peter,
R.I.P.
now
Jaguar
Jetzt
schießen,
um
Peter
zu
töten,
R.I.P.
jetzt
Jaguar
R.I.P.
now
Jaguar,
this
is
Duterte
War
R.I.P.
jetzt
Jaguar,
das
ist
Duterte-Krieg
I
never
knew
that
Chinese
people
on
this
chronic
shit
Ich
wusste
nie,
dass
Chinesen
auf
diesem
chronischen
Scheiß
stehen
With
a
bud
of
bubonic
chronic
Mit
einer
Knospe
von
Beulenpest-Chronik
Bombahan
kung
magbalikbalik
sa
galit
Bombenanschläge,
wenn
sie
sich
in
Wut
zurückverwandeln
Dunggaban
na
pinakalit
nya
e
sabit
ang
kabit
Stechen,
wo
es
am
meisten
weht,
und
die
Geliebte
aufhängen
Kung
ma
lipong,
tagaan
og
White
Rabbit
Wenn
sie
schwindelig
werden,
gib
ihnen
White
Rabbit
Bat
na
galit?
Halatang
peke
naman
ang
inyong
wallet
Warum
so
wütend?
Es
ist
offensichtlich,
dass
eure
Brieftaschen
gefälscht
sind
Tabi
tanan
tao
sig
tabi
tabi
sa
tabi-tabi
Alle
Leute
beiseite,
beiseite,
beiseite
Nya
ang
topic
puro
gossip
na
toxic
sa
aking
buhay
Und
das
Thema
ist
nur
Klatsch,
der
giftig
für
mein
Leben
ist
Mga
tao
inana
demonic
but
isn't
it
ironic?
Solche
Leute
sind
dämonisch,
aber
ist
es
nicht
ironisch?
Uyab
nimo
alcoholic
nya
dunggagan
pa
og
addik
Dein
Freund
ist
Alkoholiker
und
dazu
noch
süchtig
Pero
ikaw
pa
naman
ang
hypnotic,
bigyan
naman
ng
jacket
Aber
du
bist
immer
noch
hypnotisch,
gib
ihm
eine
Jacke
Palayain
ang
bad
habit,
'spread
the
peace',
yun
ang
sinabi
ni
John
Lennon
Befreie
dich
von
der
schlechten
Angewohnheit,
'verbreite
Frieden',
das
sagte
John
Lennon
N
I'm
just
sayin'
we
got
1 world,
let's
take
care
of
it,
Super
Saiyan
it
Und
ich
sage
nur,
wir
haben
eine
Welt,
lasst
uns
sie
pflegen,
Super
Saiyajin
es
Thuggish
Ruggish
parang
si
Smugglaz
nag
hugas-hugas
dahil
sa
trouble
Thuggish
Ruggish
wie
Smugglaz,
der
sich
wegen
der
Probleme
gewaschen
hat
Ka
hassle
nalang
sa
hustle,
lagaan
mo
ang
mental
ay
muscle,
mahalan
mo
ang
struggle
Es
ist
so
mühsam,
dein
Mental
ist
ein
Muskel,
liebe
den
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.