Текст и перевод песни Karetus - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninja
kore
é
harcore!
Ninja
this
is
hardcore!
Pum!
Tabefe
na
cara,
nem
abri
a
mão
Bam!
Slap
in
the
face,
I
didn't
even
open
my
hand
Não
largo
a
caneta
mas
largo
um
A
música
é
a
arma,
as
palavras
são
as
balas
I
don't
put
down
the
pen
but
I
put
down
an
A
Music
is
the
weapon,
the
words
are
the
bullets
Guerrilha
sonora
a
entrar
nas
vossas
salas!
Sonic
guerrilla
warfare
entering
your
living
rooms!
Arrebento
quando
apresento
I
tear
it
up
when
I
perform
Um
estilo
que
putos
não
estavam
à
espera,
quem
lhes
dera
A
style
that
kids
weren't
expecting,
who
would
have
thought
Sentir
o
que
eu
sinto
neste
momento
Feeling
what
I'm
feeling
right
now
Estou
no
topo
do
mundo
e
é
lá
que
eu
me
sento!
I'm
on
top
of
the
world
and
that's
where
I'm
sitting!
Sente
o
som,
segue
o
som!
Tinha
vontade
de
entrar
a
matar!
Feel
the
sound,
follow
the
sound!
I
wanted
to
come
in
killing!
Arrebento
quando
apresento
I
tear
it
up
when
I
perform
Um
gelo
que
putos
não
estavam
a
espera,
quem
lhes
dera
An
ice
pick
that
kids
weren't
expecting,
who
would
have
thought
Sentir
o
que
eu
sinto
neste
momento
Feeling
what
I'm
feeling
right
now
Estou
no
topo
do
mundo
e
é
lá
que
eu
me
sento!
I'm
on
top
of
the
world
and
that's
where
I'm
sitting!
Sente
o
som,
segue
o
som!
Ninja
kore!
Feel
the
sound,
follow
the
sound!
Ninja
this!
Sente
o
som
não
há
como
recusar,
Feel
the
sound,
there's
no
way
to
refuse,
Tinha
vontade
de
entrar
a
matar,
Assim!
I
wanted
to
come
in
killing,
Like
this!
Old
school,
ninja
kore
lá
da
margem
sul!
Old
school,
ninja
this
from
the
south
bank!
Nãoo
o
bébé
não
fica
preocupado
Nooo
the
baby's
not
worried
Com
um
focinho
de
bezerro
desmamado
With
a
snout
like
a
suckling
calf
Será
por
causa
dessa
gata
do
teu
lado?
Is
it
because
of
that
chick
next
to
you?
Esse
problema
também
pode
ser
tratado!
That
problem
can
be
dealt
with
too!
Porra
men,
ninja
koree.
Damn
man,
ninja
this.
Cuidado
velhoo...
Careful
old
man...
Pesadoo
man...
Heavy
man...
Um
gajo
também
tinha
que
entrar
assim
pesado
A
guy
had
to
come
in
heavy
like
that
too
Soube
bem
man,
obrigadão,
obrigadão
mesmo!
It
felt
good
man,
thanks,
thanks
a
lot!
1,
2,
3...
vem
buscar!
1,
2,
3...
come
and
get
it!
Que
saudades!
I
missed
this!
De
rimarsobre
um
beat
forte
assim
Rhyming
over
a
strong
beat
like
this
Lembras
-te
de
mim?
Do
you
remember
me?
Sou
eu,
galão,
o
puto,
o
pacman
It's
me,
gallon,
the
kid,
the
pacman
I
am,
nacionalmente
reconhecido
I
am,
nationally
recognized
E
agora
siga!
ouve
o
som,
sente
o
som
e
apresento
And
now
follow!
Hear
the
sound,
feel
the
sound,
and
I
present
Sente
o
som,
segue
o
som!
Hardcore,
ninja
kore!
Feel
the
sound,
follow
the
sound!
Hardcore,
ninja
this!
Ninja
kore
é
harcore,
gira
wella!
Ninja
this
is
hardcore,
turn
it
up
girl!
Sente
o
som
não
há
como
recusar,
Feel
the
sound,
there's
no
way
to
refuse,
Tinha
vontade
de
entrar
a
matar
I
wanted
to
come
in
killing
Old
school,
ninja
kore
lá
da
margem
sul!
Old
school,
ninja
this
from
the
south
bank!
Arrebento
quando
apresento
I
tear
it
up
when
I
perform
Um
estilo
que
putos
não
estavam
a
espera,
quem
lhes
dera
A
style
that
kids
weren't
expecting,
who
would
have
thought
Sentir
o
que
eu
sinto
neste
momento
Feeling
what
I'm
feeling
right
now
Estou
no
topo
do
mundo
e
é
lá
que
eu
me
sento!
I'm
on
top
of
the
world
and
that's
where
I'm
sitting!
Lembras
- te
de
mim?
Do
you
remember
me?
Não
não
dá
para
brincar
man,
porra,
ninja
kore!
No,
no
you
can't
play
around
man,
damn,
ninja
this!
Um
gajo
também
tinha
que
entrar
assim
pesado
A
guy
had
to
come
in
heavy
like
that
too
Soube
bem
man,
obrigadão,
obrigadão
mesmo!
It
felt
good
man,
thanks,
thanks
a
lot!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.