Karg - Spuren im Schnee - перевод текста песни на русский

Spuren im Schnee - Kargперевод на русский




Spuren im Schnee
Следы на снегу
I nochhinein betrochter mocht jetzt ois an Sinn,
Оглядываясь назад, теперь все обретает смысл,
Nur domois hätts neambd, niemois darotn,
Только тогда никто бы, никогда не посмел,
Wia soin erwochsn werdn, hom de Ötan gsogt,
Как стать взрослыми, говорили родители,
Nur wia soin ma do doa, wenn de Zeit um uns stüh steht?!
Но как нам быть, когда время вокруг нас стоит?!
Dei Nom is da Dolch in meim' Herz...
Твое имя кинжал в моем сердце...
Dei Stimm... ...Da Einstich knopp drunta...
Твой голос... ...Удар чуть ниже...
Dei Nom is da Dolch in meim' Herz...
Твое имя кинжал в моем сердце...
Dei Stimm... ...Da Einstich knopp drunta...
Твой голос... ...Удар чуть ниже...
I hob mi imma nur noch oam g'sht,
Я всегда желал лишь одного,
Endlich o z'kema, wieda a dahoam z'hobn...
Наконец-то прийти, снова обрести дом...
Endlich übat Weitn z'schaun,
Наконец-то увидеть мир,
Ohne imma wieda weida z'renna...
Не убегая снова и снова...
Das is unsa Leben, in seiner einstersten Stund',
Это наша жизнь, в самый первый ее час,
Wias gibt und nimmt, moi mit, moi ohne Grund...
Как она дает и забирает, иногда с причиной, иногда без...
Wir irrn nochts durch de Strossn, valafen uns in tiafe Gassn,
Мы бродим ночами по улицам, теряемся в глубоких переулках,
Wie ma ned wissen wos hoam geht... ...Oder wie ma ned hoam finden woin...
Словно не знаем дороги домой... ...Или не хотим ее найти...
I hob di üwaroi gsuacht und di noch Joaren endlich gfunden...
Я искал тебя повсюду и спустя годы наконец нашел...
Bloach bist wuan auszerrt und du wirkst irgendwie g'schunden...
Бледная, изможденная, ты выглядишь какой-то измученной...
Du bist a längst nimma dasöwa, so wia koana mehr vo uns...
Ты уже давно не та, как и никто из нас...
Du trogst in Tod auf deine Lippen, er hod di woi vua mir g'funden...
Ты носишь смерть на своих губах, похоже, она нашла тебя раньше меня...
Kum scho, bleib' no, kum trink ma no a Glasl im steh...
Давай, останься, давай выпьем еще по рюмочке стоя...
Owa, Zeit is wuan, wie de Sunn soi ohne uns aufgeh...
Но, время пришло, пусть солнце взойдет без нас...
Da letzte Herbst woa uns a Schaffott, owa süffig is sei Wein...
Прошлая осень была нам эшафотом, но ее вино было пьянящим...
Drum, bleib no, vielleicht fühn ma uns donn nid gonz so valuan...
Поэтому, останься, может быть, тогда мы не будем чувствовать себя такими потерянными...





Авторы: michael kogler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.