Kargo - Ruhlarda Hiçbir Sızı Yok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kargo - Ruhlarda Hiçbir Sızı Yok




Pencereyi kapattı, İstanbul'a baktı
Он закрыл окно, посмотрел на Стамбул
Yaşadığı bir şey vardı onları ayıran
У него было что-то, что отделяло их
Mavinin ve morun bütün tonlarını gördüğünü sandı
Он думал, что видел все оттенки синего и фиолетового
Sonra kendine böyle bir şeyin olmadığını ispatladı
Затем он доказал себе, что такого не было
Bir hatanın izi aklında sonunda
След ошибки в конечном итоге в вашем уме
İkisini saran bir şey yüz yüze olunca
Когда что-то, что окружает их, лицом к лицу
Yüz yüze olunca
Лицом к лицу, когда
Ruhlarda hiç bir sızı yok
В душах нет ничего
Bir tek soru var kalplerde
Есть только один вопрос в сердцах
Ruhlarda hiç bir sızı yok
В душах нет ничего
Bir tek soru var kalplerde o-h
Есть только один вопрос в сердцах о-ч
Bir çizgi koydu yaşamına
Поставил линию на жизнь
Bir nokta yaşadıklarına
Отлично подходящий, как было
Bir ünlem aradı sonra
После восклицания искал
Sonra, sonra günlerce unuttuğu bir insana
Затем, Затем к человеку, которого он забыл в течение нескольких дней
Ruhlarda hiç bir sızı yok
В душах нет ничего
Bir tek soru var kalplerde
Есть только один вопрос в сердцах
Ruhlarda hiç bir sızı yok
В душах нет ничего
Bir tek soru var kalplerde
Есть только один вопрос в сердцах
Hiç kimseyi üzmeden nasıl hata yapıldı
Как ошибка была совершена, не расстраивая никого
Hiç kimseyi üzmeden yaşanılan yaşandı
Это было то, что произошло, не расстраивая никого
Yalnız kalmaktan değil
Одиночества не
Yalnız olmaktan kork sen
Бойся быть одиноким
Yalnız kalmaktan değil
Одиночества не
Yalnız olmaktan kork sen
Бойся быть одиноким
Yalnız kalmaktan değil
Одиночества не
Yalnız olmaktan kork sen
Бойся быть одиноким





Авторы: M.ş.ş., Serkan çeliköz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.