Kargo - Süslü Kalp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kargo - Süslü Kalp




Süslü Kalp
Изысканное Сердце
Gece gece peşindeyim şu süslü kalbinin
Ночью я в погоне за твоим изысканным сердцем,
Asılı kaldım sözcüklerine
Повис на твоих словах.
Hiç mi ağlamazsın, söyle
Неужели ты совсем не плачешь, скажи?
Özlemiyorsan beni canın sağolsun
Если не скучаешь по мне, да хранит тебя Бог.
Anlat şu süslü kalbine
Объясни своему изысканному сердцу,
Tutkumuzu bıraksın bize
Пусть оставит нам нашу страсть.
Gönlünü indir
Смягчись,
Dönüp giden döner gelir
Ушедший, возвращается.
Dönen nasıl geri gelir
Как же он возвращается?
Gönlünü indir
Смягчись,
Tutkularımla savaştım
Я боролся со своими страстями,
Evet demeliyimle barıştım
Я смирился с тем, что должен сказать "да".
Acele işe şeytan karışır
В спешке вмешивается дьявол,
Şeytanla da yarıştım
Я и с дьяволом сражался.
Tuzlu gözyaşlarım esirin olmuş senin
Мои соленые слезы стали твоими пленниками.
Anlat şu süslü kalbine
Объясни своему изысканному сердцу,
Tutkumuzu bıraksın bize
Пусть оставит нам нашу страсть.
Gönlünü indir
Смягчись,
Dönüp giden döner gelir
Ушедший, возвращается.
Dönen nasıl geri gelir
Как же он возвращается?
Gönlünü indir
Смягчись,
Anlat şu süslü kalbine
Объясни своему изысканному сердцу,
Tutkumuzu bıraksın bize
Пусть оставит нам нашу страсть.
Gönlünü indir
Смягчись,
Dönüp giden döner gelir
Ушедший, возвращается.
Dönen nasıl geri gelir
Как же он возвращается?
Gönlünü indir
Смягчись,
Anlat şu süslü kalbine
Объясни своему изысканному сердцу,
Tutkumuzu bıraksın bize
Пусть оставит нам нашу страсть.
Gönlünü indir
Смягчись,
Dönüp giden döner gelir
Ушедший, возвращается.
Dönen nasıl geri gelir
Как же он возвращается?
Gönlünü indir
Смягчись,





Авторы: MEHMET SENAL SISLI, HALUK BABADOGAN, ALI SELIM OZTURK, BURAK KARATAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.