Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Sen Olmayınca - Akustik
Wenn Du nicht bei mir bist - Akustik
Sabah
uyandım
baktım
bir
çevreme
Morgens
wachte
ich
auf,
blickte
um
mich
Her
şey
dün
gece
bıraktığım
yerde
Alles
war
dort,
wo
ich
es
gestern
Abend
ließ
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Es
hat
keinen
Sinn,
selbst
wenn
alles
geordnet
ist
Sevgilimin
resmi
bana
bakmıyor
yine
Das
Foto
der
Geliebten
sieht
mich
nicht
an,
wieder
nicht
Anladım
bugün
yalnızım
Verstand
heute,
ich
bin
allein
Tek
başıma
çıkar
dolaşırım,
sakin
kafam
Alleiner
Gehe
ich
raus,
schlendere,
klaren
Kopfes
Bir
oraya,
bir
buraya,
eski
dostlara
Mal
dorthin,
mal
hierhin,
zu
alten
Freunden
Özlemişim
eskilerden
bir
hava
Vermisst
hab
ich
ein
Gefühl
wie
früher
Çünkü
çok
güzel,
çok
çok
çok
güzel
Denn
es
ist
so
schön,
so
so
so
schön
Yalnız
dolaşmak
Allein
herumzuziehen
Çünkü
çok
güzel,
çok
çok
çok
güzel
Denn
es
ist
so
schön,
so
so
so
schön
Yanımda
sen
olmayınca
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Güneş
battı,
çaresiz,
döndüm
eve
Die
Sonne
sank,
verzweifelt
kehrte
ich
heim
Sensiz
fark
etmez
ne
gündüz
ne
gece
Ohne
dich
ist
es
egal,
ob
Tag
oder
Nacht
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Es
hat
keinen
Sinn,
selbst
wenn
alles
geordnet
ist
Sevgilimin
resmi
bana
ba-ba-bakmıyor
yine
Das
Foto
der
Geliebten
sieht
mich
ni-ni-nicht
an
Çünkü
çok
güzel,
çok
çok
çok
güzel
Denn
es
ist
so
schön,
so
so
so
schön
Yalnız
dolaşmak
Allein
herumzuziehen
Çünkü
çok
güzel,
çok
çok
çok
güzel
Denn
es
ist
so
schön,
so
so
so
schön
Yanımda
sen
olmayınca
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Barap-bap-bap-bap-baram
Barap-bap-bap-bap-baram
Barap-bap-bap-bap-bam
Barap-bap-bap-bap-bam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Selim Ozturk, Ozan Colakoglu, Mehmet Senal Sisli, Koray Candemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.