Текст и перевод песни Kargo - Yanımda Sen Olmayınca - V1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabah
uyandım
baktım
bir
çevreme
Утром
я
проснулся,
посмотрел
вокруг
меня
Her
şey
dün
gece
bıraktığım
yerde
Все
там,
где
я
оставил
его
прошлой
ночью
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Нет
смысла,
даже
если
все
регулярно
Sevgilimin
resmi
bana
bakmıyor
yine
Фотография
моего
любовника
не
смотрит
на
меня
снова
Anladım
bugün
yalnızım
tek
başıma
Я
понял,
что
сегодня
я
один
один
Çıkar
dolaşırım
sakin
kafam
Я
выхожу,
спокойная
голова
Bir
oraya
bir
buraya
eski
dostlara
Один
туда
один
сюда
старым
друзьям
Özlemişim
eskilerden
bir
hava
Я
скучаю
по
древнему
воздуху
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yalnız
dolaşmak
Бродить
в
одиночку
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yanımda
sen
olmayınca
Без
тебя
рядом
со
мной
Güneş
battı
çaresiz
döndüm
eve
Солнце
зашло
беспомощно,
я
вернулся
домой
Sensiz
fark
etmez
ne
gündüz,
ne
gece
Без
тебя
не
имеет
значения
ни
день,
ни
ночь
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Нет
смысла,
даже
если
все
регулярно
Sevgilimin
resmi
bana
bakmıyor
yine
Фотография
моего
любовника
не
смотрит
на
меня
снова
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yalnız
dolaşmak
Бродить
в
одиночку
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yanımda
sen
olmayınca
Без
тебя
рядом
со
мной
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yalnız
dolaşmak
Бродить
в
одиночку
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çok,
çok,
çok
güzel
Очень,
очень,
очень
красивая
Yanımda
sen
olmayınca
Без
тебя
рядом
со
мной
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Çünkü
çok
güzel
Потому
что
это
так
красиво
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronica Mehta, Koray Candemir, Ali Selim Ozturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.