Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Sen Olmayınca - V2
Когда тебя нет рядом - V2
Sabah
uyandım
baktım
bir
çevreme
Проснулся
утром,
огляделся
вокруг
Her
şey
dün
gece
bıraktığım
yerde
Всё
на
месте,
как
вчера
оставил
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Нет
смысла,
даже
если
порядок
вокруг
Sevgilimin
resmi
bana
bakmıyor
yine
Фото
любимой
на
меня
не
смотрит
Anladım
bugün
yalnızım
tek
başıma
Понял,
сегодня
один
я
снова
Çıkar
dolaşırım
sakin
kafam
Выйду,
пройдусь
с
ясной
головой
Bir
oraya
bir
buraya
eski
dostlara
Туда-сюда,
к
старым
друзьям
Özlemişim
eskilerden
bir
hava
Соскучился
по
давней
атмосфере
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yalnız
dolaşmak
Бродить
одному
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yanımda
sen
olmayınca
Когда
тебя
нет
рядом
Güneş
battı
çaresiz
döndüm
eve
Солнце
село,
безнадёжно
вернулся
домой
Sensiz
fark
etmez
ne
gündüz
ne
gece
Без
тебя
не
важно
— день
или
ночь
Anlamı
yok
her
şey
düzenli
olsa
bile
Нет
смысла,
даже
если
порядок
вокруг
Sevgilimin
resmi
bana
bakmıyor
yine
Фото
любимой
на
меня
не
смотрит
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yalnız
dolaşmak
Бродить
одному
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yanımda
sen
olmayınca
Когда
тебя
нет
рядом
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yalnız
dolaşmak
Бродить
одному
Çünkü
çok
güzel
çok
çok
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно,
так-так-так
прекрасно
Yanımda
sen
olmayınca
Когда
тебя
нет
рядом
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Çünkü
çok
güzel
Ведь
так
прекрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Selim Ozturk, Ozan Colakoglu, Mehmet Senal Sisli, Koray Candemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.