Karhys - High Sign - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karhys - High Sign




High Sign
Высокий знак
This time ain′t the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством
This time ain't the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством
Everything they talk about gets your head off
Всё, о чём они говорят, сбивает тебя с толку,
Life is a sport, it′s getting better
Жизнь это спорт, и она становится лучше,
Like wine, sipping effort till you make it better
Как вино, потягивая усилия, пока не сделаешь её лучше,
Have to make it better
Должен сделать её лучше,
Gonna make it better
Сделаю её лучше,
Oh, you never been a fan of the game oh
О, ты никогда не была фанаткой игры, о,
How you think you gonna make it to the end zone?
Как ты думаешь, ты доберешься до зачетной зоны?
I'm never stopping, getting closer to that rainbow
Я никогда не остановлюсь, приближаясь к этой радуге,
But you know it cause this oh oh
Но ты знаешь это, потому что это о-о-о
This time ain't the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством
This time ain′t the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством
What you do is baby food to us
То, что ты делаешь, для нас детское питание,
And if we wasn′t patient, we would've made a blast
И если бы мы не были терпеливы, мы бы уже взорвались,
Probably too vast to broadcast
Наверное, слишком сильно, чтобы транслировать,
Your face look like broken glass
Твое лицо выглядит как разбитое стекло,
Too scared for us, alas!
Слишком напугана нами, увы!
(And) the worst thing that could happen to you?
(И) худшее, что может с тобой случиться?
Nothing! That′s right
Ничего! Всё верно,
Cause when nothing happens you are screwed
Потому что когда ничего не происходит, ты облажалась,
Lost without a clue
Потерялась без понятия,
What's the view like when you don′t know what to do?
Какой вид, когда ты не знаешь, что делать?
Man I'm so blue, I wish I could shoo
Чувак, мне так грустно, хотел бы я прогнать
Away those days, they′re not here to stay
Эти дни, они не вечны,
In the alleyways you can find yourself in many ways
В переулках ты можешь найти себя по-разному,
I wish you could say something useful but anyways
Хотел бы я, чтобы ты сказала что-нибудь полезное, но в любом случае,
Let's take a break and wake up
Давай сделаем перерыв и проснемся,
Make and remake
Создадим и переделаем,
Not just for the Lord but for my sake
Не только ради Господа, но и ради себя,
Patience, it's all it takes
Терпение это всё, что нужно
We′re doing everything in the dark
Мы делаем всё в темноте,
But in the light we′re still together
Но на свету мы всё ещё вместе,
We ain't no weather
Мы не какая-то погода,
This is an ensemble and it lasts forever
Это ансамбль, и он длится вечно,
We′re doing everything in the dark
Мы делаем всё в темноте,
But in the light we're still together
Но на свету мы всё ещё вместе,
We ain′t no weather
Мы не какая-то погода,
We'll last forever, we′ll last forever
Мы будем длиться вечно, мы будем длиться вечно
This time ain't the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством
This time ain't the first time
Не впервой ты слышишь
You hear my lines under the Lacoste line
Мои строки под знаком Lacoste
Heart sweating blind
Сердце бьется вслепую,
Move alongside mankind
Двигаюсь в ногу с человечеством





Авторы: Sean Cronin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.