Kari Bremnes - Et Anna Sted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kari Bremnes - Et Anna Sted




Rommet e lite, men høgt under taket og lyst,
Комната маленькая, но высокая, под потолком, и светлая.
Det har vindu mot gata
Окно выходит на улицу.
Ho lika det godt,
Ей это нравится,
Men ho veit ikkje heilt om det liksom e ho
Но она еще не знает об этом.
Ho vente litt med å ta ut av kartongan
Хо подожди немного чтобы вынуть из коробки
Med bøker og klær og plakata
С книгами, одеждой и плакатами.
Veggan e bar,
Veggan e bar,
Ho først finne ut om de her ho ska bo
Сначала она должна узнать, здесь ли они, она будет жить.
Ho vil være åpen og klar
Она будет открыта и готова.
For forandring om nåkka sku skje
Что касается перемен, то сейчас произойдет sku.
Ho leie et rom,
Она снимает комнату,
Men i hodet sitt bor ho et heilt anna sted
Но мысленно живет где-то в другом месте.
D'e derfor du trur at ho kom hit i går
Вот почему ты думаешь, что она приходила сюда вчера.
Men rommet har vært hennes hjem i nån år
Но эта комната была ее домом уже много лет.
Trikken går sakte og ho ska jobb,
Трамвай едет медленно, и она едет на работу.
For en jobb man ha her i livet
У тебя должна быть работа в жизни.
Ho elske å sitte der akkurat
Я люблю сидеть там прямо сейчас
Sånn og bli frakta av sted
Вот ты идешь и увлекаешься.
Tenke jobben ho egentlig skulle ha hatt,
Думая о работе, которую она действительно должна была получить.
Det ho vil e å skrive
Что она хочет написать?
Ho skriv et manus og kunne
Она написала сценарий и могла
Ha trengt nån å vise det te
Я хочу показать тебе чай.
Ho kjenn en som kjenn en som jobbe med film,
Я знаю кого-то, кто работает с кино,
Det e en ho kan spør
Что может спросить шл * ха?
Når ho får dialogen plass,
Когда ты поставишь диалог на место,
Kanskje han kunne åpne ei dør
Может, он сумеет открыть дверь.
Sir te sjøl at ho ring han i vår
Сам сэр те СА что она зовет его этой весной
Og det har ho sagt at ho ska i nån år
Она сказала, что будет заниматься этим годами.
Vente, ho vente bestandig,
Подожди, она всегда ждет.
Ho veit at det kommer og ser etter tegnet
Она знает, что он приближается, и ищет знак.
Veit ikkje ka eller kordan,
Не знаю ка или Кордана.
Veit bare at nåkka snu
Я просто знаю, что момент должен вернуться.
Vente i sol og i måne og inne
Ожидание на солнце, на Луне и внутри.
rommet og ute i regnet
В комнате и под дождем.
Vente det som ska komme,
Ожидая того, что должно произойти,
Ho kjenn at det nærme nu
Почувствуй, как оно близко.
Ser mobilen med melding
Смотрю на твой телефон с сообщением
Fra han om å kafè
От него идти в кафэ.
Trur at ho vil,
Думаю, так и будет.
E igang med et svar som ho jobbe litt med
Давайте начнем с ответа, над которым она работает.
Tenke og skriv i et rom i en by i en gård
Думай и пиши в комнате в городе на ферме
Meldinga fikk ho en sommer og nu e det vår
Послание пришло к ней однажды летом, а сейчас весна.





Авторы: Kari Bremnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.