Текст и перевод песни Kari Bremnes - Tog vi Ikkje Tok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tog vi Ikkje Tok
Поезда, на которые мы не сели
Vi
skulle
kanskje
samle
oss
Может
быть,
нам
стоит
собраться
вместе,
Vi
som
alle
tog
e
gådd
ifra
Мы,
от
кого
ушли
все
поезда,
Samle
oss
et
sted
med
gode
stola
Собраться
где-нибудь
с
удобными
креслами,
Og
servering
og
musikk
Где
есть
еда
и
музыка.
Det
kunne
gjerne
vært
en
gammel
togstasjon
Это
могла
бы
быть
старая
железнодорожная
станция,
Som
ennu
hadde
tog
som
kom
og
gikk
Где
поезда
всё
ещё
приходят
и
уходят.
Så
kunne
vi
ha
snakka
om
å
И
мы
могли
бы
говорить
о
том,
чтобы
Gå
på
ett
av
dem
Сесть
на
один
из
них,
For
å
holde
muligheten
åpen
Чтобы
сохранить
возможность
открытой,
Ha
den
inni
hodet,
for
det
ska
jo
være
viktig
Держать
её
в
голове,
ведь
это
же
важно,
Med
en
mulighet
i
alle
fall
ett
sted
Иметь
возможность
хоть
где-то.
Og
hodet
e
ganske
anvendelig
sånn
А
голова
для
этого
вполне
подходит.
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
получиться
невероятно
красиво,
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могла
бы
стать
книгой
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которые
мы
не
сели.
Så
kunne
vi
fortalt
kverandre
mye
И
мы
могли
бы
многое
рассказать
друг
другу,
Vi
som
alle
tog
e
gått
ifra
Мы,
от
кого
ушли
все
поезда,
Tankan
som
vi
hadde
om
å
komme
dit
О
мечте
попасть
туда,
Vi
altså
ikkje
gjor
Куда
мы
так
и
не
попали.
Og
koffer
det
va
dit
vi
ville
reise
И
почему
мы
хотели
поехать
именно
туда,
Og
ka
som
gjor
at
ingen
av
oss
fo′r
И
что
помешало
нам
отправиться
в
путь.
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
получиться
невероятно
красиво,
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могло
бы
стать
книгой
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которые
мы
не
сели.
Det
kunne
blitt
utrulig
fint
Это
могло
бы
получиться
невероятно
красиво,
Det
kunne
blitt
ei
bok
Это
могла
бы
стать
книгой
Om
tog
vi
ikkje
tok
О
поездах,
на
которые
мы
не
сели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kari Bremnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.