Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Just Make Believe
Es ist nicht nur Einbildung
I
thought
that
I
was
too
old
to
believe
in
fairytales,
Ich
dachte,
ich
wäre
zu
alt,
um
an
Märchen
zu
glauben,
But
there's
a
letter
for
me
waitin'
when
I
check
my
mail.
Aber
es
wartet
ein
Brief
auf
mich,
wenn
ich
meine
Post
überprüfe.
I
start
a
shakin'
like
a
seven
on
the
Richter
scale
Ich
beginne
zu
zittern
wie
Stärke
sieben
auf
der
Richterskala
When
you
say
you
love
me.
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich.
I
look
in
the
mirror
and
I'm
not
who
I
used
to
be
at
all
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
bin
nicht
mehr
die,
die
ich
einst
war
Its
comin'
clearer...
Es
wird
klarer...
I'm
Cinderella
at
the
ball,
Ich
bin
Cinderella
auf
dem
Ball,
I'm
Alice
growin'
ten
feet
tall.
Ich
bin
Alice,
die
zehn
Fuß
groß
wird.
Its
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
Here
comes
the
prince's
kiss,
Hier
kommt
der
Kuss
des
Prinzen,
I'm
positive
the
slipper
fits.
Ich
bin
sicher,
der
Schuh
passt.
Its
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
It
started
out
like
just
another
ordinary
day,
Es
begann
wie
ein
ganz
normaler
Tag,
Then
suddenly
my
life
is
different
in
every
way.
Doch
plötzlich
ist
mein
Leben
in
jeder
Hinsicht
anders.
The
sun
is
brighter
and
my
happiness
is
here
to
say.
Die
Sonne
scheint
heller
und
mein
Glück
ist
gekommen,
um
zu
bleiben.
Its
like
I'm
dreamin'
Als
ob
ich
träume
Thank
you
for
showin'
me
that
true
love
doesn't
hurt
when
you
fall
Danke,
dass
du
mir
zeigst,
dass
wahre
Liebe
beim
Fallen
nicht
wehtut
You
got
me
glowin'...
Du
lässt
mich
strahlen...
I'm
Cinderella
at
the
ball,
Ich
bin
Cinderella
auf
dem
Ball,
I'm
Alice
growin'
ten
feet
tall.
Ich
bin
Alice,
die
zehn
Fuß
groß
wird.
Its
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
Here
comes
the
prince's
kiss,
Hier
kommt
der
Kuss
des
Prinzen,
I'm
positive
the
slipper
fits.
Ich
bin
sicher,
der
Schuh
passt.
It's
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
Whenever,
wherever,
forever,
Wann
immer,
wo
immer,
für
immer,
I'll
be
with
you.
Werden
wir
zusammen
sein.
We
haven't,
its
not
just
oh
ooh
Wir
haben,
es
ist
nicht
nur
oh
ooh
I
look
in
the
mirror
and
I'm
not
who
I
used
to
be
at
all
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
bin
nicht
mehr
die,
die
ich
einst
war
It's
comin'
clearer...
Es
wird
klarer...
I'm
Cinderella
at
the
ball,
Ich
bin
Cinderella
auf
dem
Ball,
I'm
Alice
growin'
ten
feet
tall.
Ich
bin
Alice,
die
zehn
Fuß
groß
wird.
It's
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
It's
really
happening,
Es
geschieht
wirklich,
I
feel
so
good
I
gotta
sing.
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
muss
singen.
It's
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
I'm
Ariel
above
the
sea,
Ich
bin
Ariel
über
dem
Meer,
I'm
Beauty
dancing
with
the
Beast.
Ich
bin
Belle,
die
mit
dem
Biest
tanzt.
It's
not
just
make
believe...
Es
ist
nicht
nur
Einbildung...
Here
comes
the
prince's
kiss,
Hier
kommt
der
Kuss
des
Prinzen,
I'm
positive
the
slipper
fits.
Ich
bin
sicher,
der
Schuh
passt.
It's
not
just
make
believe.
Es
ist
nicht
nur
Einbildung.
Oh,
it's
not
just
make
believe
(not
just
make
believe)
Oh,
es
ist
nicht
nur
Einbildung
(nicht
nur
Einbildung)
It's
not
just
make
believe
Es
ist
nicht
nur
Einbildung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Salvo Russell A, Powers Amy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.