Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainut maailmassa
Einzig auf der Welt
Ainut
maailmassa
oot
sä
vain
Einzig
auf
der
Welt
bist
nur
du
Ystäväin,
ja
rakkaimpain
Meine
Freundin,
und
Liebste
mein
Ei
meitä
ihminen
nyt
erottaa
vois
Kein
Mensch
könnte
uns
jetzt
trennen
Päivä
ensimmäinen
elämässäin
tämä
ois
Der
erste
Tag
in
meinem
Leben
sollte
dies
sein
Niin
tuttu
on
kyynel
jo
tielläni
mun
So
vertraut
ist
mir
die
Träne
auf
meinem
Weg
Vain
unessa
löysin
rakastetun
Nur
im
Traum
fand
ich
meine
Geliebte
Et
huolta
vaille
jäänyt
sinäkään
ois
Auch
du
bist
nicht
ohne
Sorgen
geblieben
Mutta
yhdessä
näin
aikamme
saapua
vois
Aber
gemeinsam
könnten
wir
so
unsere
Zeit
kommen
sehen
Ainut
maailmassa
oot
sä
vain
Einzig
auf
der
Welt
bist
nur
du
Ystäväin,
ja
rakkaimpain
Meine
Freundin,
und
Liebste
mein
Ei
meitä
ihminen
nyt
erottaa
vois
Kein
Mensch
könnte
uns
jetzt
trennen
Päivä
ensimmäinen
elämässäin
tämä
ois
Der
erste
Tag
in
meinem
Leben
sollte
dies
sein
En
suruista
piittaa,
ne
jättänyt
oon
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Sorgen,
ich
habe
sie
hinter
mir
gelassen
Nyt
kulkea
tahdon
vain
aurinkoon
Jetzt
möchte
ich
nur
in
die
Sonne
gehen
On
aika
olla
vain
nyt
onnellinen
Es
ist
Zeit,
jetzt
einfach
glücklich
zu
sein
Tahdon
vierelläs
sun
kauniisti
tuntea
sen
Ich
möchte
es
an
deiner
Seite
schön
fühlen
Ainut
maailmassa
oot
sä
vain
Einzig
auf
der
Welt
bist
nur
du
Ystäväin,
ja
rakkaimpain
Meine
Freundin,
und
Liebste
mein
Ei
meitä
ihminen
nyt
erottaa
vois
Kein
Mensch
könnte
uns
jetzt
trennen
Päivä
ensimmäinen
elämässäin
tämä
ois
Der
erste
Tag
in
meinem
Leben
sollte
dies
sein
Ainut
maailmassa
oot
sä
vain
Einzig
auf
der
Welt
bist
nur
du
Ystäväin,
ja
rakkaimpain
Meine
Freundin,
und
Liebste
mein
Ei
meitä
ihminen
nyt
erottaa
vois
Kein
Mensch
könnte
uns
jetzt
trennen
Päivä
ensimmäinen
elämässäin
tämä
ois
Der
erste
Tag
in
meinem
Leben
sollte
dies
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Reiman, Jori Sivonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.