Kari Tapio - Maailman yksinäisin merimies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kari Tapio - Maailman yksinäisin merimies




Maailman yksinäisin merimies
Самый одинокий моряк в мире
Pinnalla pysyin vuokses
Ради тебя я держался на плаву,
Olit laiva mulle
Ты была моим кораблём,
Myrskyjäkään pelätty me ei
Мы не боялись никаких штормов,
Aina kun tulin luokses
Каждый раз, когда я возвращался к тебе,
Jälleen seikkailulle
Меня снова звало приключение,
Hurjimmalle laiva minut vei
В самое свирепое плавание уносил меня корабль.
Rakensin niin elämäämme
Я так строил нашу жизнь,
Etten kuullut silloin
Что не слышал тогда,
Tuulten tummien sua kutsuvan
Как тёмные ветра тебя зовут.
Vaikka kuiskeet päällä päämme
Хотя шёпот над нашими головами
Voimistuivat illoin
Вечерами усиливался,
Nyt sen vasta oikein tajuan
Только сейчас я это по-настоящему понимаю.
Merimies oon maailman yksinäisin
Я самый одинокий моряк в мире,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
Вздыхает море пенистыми волнами,
Pakenee se läheltäni
Убегает оно от меня,
Turhaa on tää elämäni
Напрасна эта моя жизнь,
Aallotkin on minut hylänneet
Даже волны меня покинули.
Hoivasin sua viime hetkeen
Я заботился о тебе до последнего мгновения,
Aivan niin kuin lastain
Совсем как о своём грузе,
Toivoen tuon tuulen kääntyvän
Надеясь, что ветер переменится,
Ja se lähtös estäis retkeen
И это помешает отправиться в плавание,
Joka satamastain
Которое из любой гавани
Vie pois laivan kaikkein tärkeimmän
Унесёт самое важное на корабле.
Merimies oon maailman yksinäisin
Я самый одинокий моряк в мире,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
Вздыхает море пенистыми волнами,
Pakenee se läheltäni
Убегает оно от меня,
Turhaa on tää elämäni
Напрасна эта моя жизнь,
Aallotkin on minut hylänneet
Даже волны меня покинули.
Merimies oon maailman yksinäisin
Я самый одинокий моряк в мире,
Öinen tuuli puree viimoin jäisin
Ночной ветер кусает ледяным дыханием,
Lävitseni kylmyys hyytää
Сквозь меня пронизывает холод,
Lämpöä en osaa pyytää
Я не умею просить тепла,
Aallotkin on minut hylänneet
Даже волны меня покинули.
Merimies oon maailman yksinäisin
Я самый одинокий моряк в мире,
Huokaa meri tyrskyin vaahtopäisin
Вздыхает море пенистыми волнами,
Pakenee se läheltäni
Убегает оно от меня,
Turhaa on tää elämäni
Напрасна эта моя жизнь,
Aallotkin on minut hylänneet
Даже волны меня покинули.





Авторы: Jorma Anselmi Toivianen, Jyrki Juhani Niskanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.