Текст и перевод песни Kari Tapio - Muistojeni Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muistojeni Julia
Юлия моих воспоминаний
Oot
yhä
muistoissani
Julia
Ты
все
еще
в
моих
воспоминаниях,
Юлия,
Niin
rakastan
mä
sua
vieläkin
Я
так
люблю
тебя
до
сих
пор.
En
unhoittaa
voi
noita
huulia
Не
могу
забыть
эти
губы,
Mä
joita
kerran
suutelin
Которые
я
однажды
целовал.
Oot
yhä
muistoissani
Julia
Ты
все
еще
в
моих
воспоминаниях,
Юлия,
Nuo
muistot
koskaan
tuskin
haalenee
Эти
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
поблекнут.
Oi
niitä
lämpimiä
tuulia
О,
эти
теплые
ветры,
Ne
mua
yhä
hyväilee
Они
все
еще
ласкают
меня.
Se
loma
alkoi
silloin
Тот
отпуск
начался
тогда,
Kuin
lomat
muutkin
ennen
Как
и
другие
отпуска
прежде.
Mä
seuraa
etsin
illoin
Я
искал
компанию
вечером,
Sai
viini
aikaan
sen
Вино
сделало
свое
дело.
Mä
tulin
pöytäs
luokse
Я
подошел
к
твоему
столику
Ja
mielessäin
sua
pyysin
И
в
мыслях
тебя
молил:
Hei
ethän
karkuun
juokse
"Пожалуйста,
не
убегай,
Sä
vuoksi
turistin
Я
ради
тебя
здесь,
турист".
Oot
yhä
muistoissani
Julia
Ты
все
еще
в
моих
воспоминаниях,
Юлия,
Niin
rakastan
mä
sua
vieläkin
Я
так
люблю
тебя
до
сих
пор.
En
unhoittaa
voi
noita
huulia
Не
могу
забыть
эти
губы,
Mä
joita
kerran
suutelin
Которые
я
однажды
целовал.
Soit
kuuman
katseen
mulle
Ты
бросила
на
меня
горячий
взгляд
Ja
kuiskit
kiihkein
huulin
И
прошептала
страстными
губами:
Käy
kanssain
seikkailulle
"Отправляйся
со
мной
в
приключение,"
Mä
sua
jo
ootinkin
Я
тебя
уже
ждал.
Me
viikon
rakastimme
Мы
любили
друг
друга
неделю,
Ei
ollut
huomispäivää
Не
было
завтрашнего
дня.
Ja
kun
me
erosimme
А
когда
мы
расстались,
Niin
tiesin:
kaipuu
jää
Я
знал:
тоска
останется.
Oot
yhä
muistoissani
Julia
Ты
все
еще
в
моих
воспоминаниях,
Юлия,
Niin
rakastan
mä
sua
vieläkin
Я
так
люблю
тебя
до
сих
пор.
En
unhoittaa
voi
noita
huulia
Не
могу
забыть
эти
губы,
Mä
joita
kerran
suutelin
Которые
я
однажды
целовал.
Oot
yhä
muistoissani
Julia
Ты
все
еще
в
моих
воспоминаниях,
Юлия,
Nuo
muistot
koskaan
tuskin
haalenee
Эти
воспоминания
вряд
ли
когда-нибудь
поблекнут.
Oi
niitä
lämpimiä
tuulia
О,
эти
теплые
ветры,
Ne
mua
yhä
hyväilee
Они
все
еще
ласкают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorma Anselmi Toivianen, Jyrki Juhani Niskanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.