Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muukalainen oon kai - Rhinestone Cowboy
Ich bin wohl ein Fremder - Rhinestone Cowboy
Keepin'
walkin'
these
streets
so
long
singin'
the
same
old
song
Ich
laufe
schon
so
lange
durch
diese
Straßen
und
singe
das
immer
gleiche
alte
Lied
He
knows
every
crack
on
those
dirty
sidewalks
of
Broadway
Er
kennt
jeden
Riss
auf
diesen
schmutzigen
Bürgersteigen
des
Broadways
Where
hustle's
the
name
of
the
game
Wo
das
Geschäft
"Hustle"
heißt
And
nice
guys
get
washed
away
like
the
snow
and
the
rain
Und
nette
Jungs
werden
weggespült
wie
Schnee
und
Regen
There's
been
a
load
of
compromisin'
on
the
road
to
his
horison
Es
gab
eine
Menge
Kompromisse
auf
dem
Weg
zu
seinem
Horizont
But
he's
gonna
be
where
the
lights
are
shinin'
on
him
Aber
er
wird
dort
sein,
wo
die
Lichter
auf
ihn
scheinen
Like
a
Rhinestone
Cowboy
ridin'
out
on
a
horse
in
a
star
spangled
rodeo
Wie
ein
Rhinestone
Cowboy,
der
auf
einem
Pferd
in
einem
sternenbesetzten
Rodeo
ausreitet
Like
a
Rhinestone
Cowboy
gettin'
cards
and
letter
from
people
he
don't
even
know
Wie
ein
Rhinestone
Cowboy,
der
Karten
und
Briefe
von
Leuten
bekommt,
die
er
nicht
einmal
kennt
And
offers
coming
over
the
phone
Und
Angebote,
die
über
das
Telefon
kommen
He
really
don't
mind
the
rain
and
a
smile
can
hide
all
the
pain
Ihm
macht
der
Regen
wirklich
nichts
aus
und
ein
Lächeln
kann
all
den
Schmerz
verbergen
But
you're
down
when
you're
ridin'
the
train
that's
taking
the
long
way
Aber
du
bist
am
Boden,
wenn
du
mit
dem
Zug
fährst,
der
den
langen
Weg
nimmt
And
he
dreams
of
the
things
he'll
do
Und
er
träumt
von
den
Dingen,
die
er
tun
wird
With
a
subway
token
and
a
dollar
tucked
inside
his
shoe
Mit
einer
U-Bahn-Marke
und
einem
Dollar
in
seinem
Schuh
There'll
be
a
load
of
compromisin'
Es
wird
eine
Menge
Kompromisse
geben
Like
a
Rhinestone
Cowboy
Wie
ein
Rhinestone
Cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.