Текст и перевод песни Kari Tapio - Olen suomalainen - L'Italiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olen suomalainen - L'Italiano
Я финн - L'Italiano
Voi
jospa
tietäisivät
maailmalla,
Ах,
если
бы
знали
они
в
мире,
Nyt
mitä
voikaan
olla
taivaan
alla,
Что
происходит
сейчас
под
небесами,
On
täällä
kansa,
jonka
kyyneleistä
aikaan
saisi
aika
monta
valtamerta
Есть
здесь
народ,
из
чьих
слёз
можно
было
бы
создать
множество
океанов.
On
täällä
monta
yksinäistä,
mutta
Есть
здесь
много
одиноких,
но
Niin
paljon
kiellettyä
rakkautta,
Так
много
запретной
любви,
Nyt
etten
siitä
riitä
kertojaksi
taulut
eikä
ikävöivät
lemmenlaulut,
Что
мне
не
хватит
слов,
чтобы
рассказать
о
ней,
картины
и
песни
о
любви
не
смогут
передать
эту
тоску.
On
täällä
elämä
raskasta
työtä
Здесь
жизнь
— тяжкий
труд,
Ja
siinä
harvemin
on
onni
myötä,
И
счастье
в
ней
— редкий
гость.
Sen
tietää
vain,
yksin
suomalainen
Это
знает
лишь
одинокий
финн.
On
pohjantähden
alla
Под
Полярной
звездой
Tää
koti
mulla
mainen,
Этот
дом
— мой
дом
родной.
Mä
elämästä
laulan,
Я
пою
о
жизни,
Sillä
oonhan
suomalainen
Ведь
я
финн.
Mä
rakkaudesta
laulan,
Я
пою
о
любви,
On
siinä
mies
ja
nainen
В
ней
есть
мужчина
и
женщина.
Pohjantähden
alla,
Под
Полярной
звездой
Elää
suomalainen
Живёт
финн.
On
tässä
maassa
itsepäinen
kansa,
В
этой
стране
живёт
упрямый
народ,
Ystävät
jos
pitää
toisistansa,
Если
друзья
держатся
друг
друга,
Ei
siinä
erottaa
muu,
silloin
voi
kuin
yksin
kuolema
ja
virkavalta
vain,
Их
не
разлучит
ничто,
кроме
смерти
и
закона.
Me
käymme
vastamäkeen
sielu
surren,
Мы
идём
в
гору
с
тяжестью
на
душе,
Mutt'
sitä
nousemme
hammasta
purren,
Но
поднимаемся,
стиснув
зубы.
Me
mutkan
jälkeen
käymme
mutkaan
nähdäksemme,
Мы
сворачиваем
за
поворот,
чтобы
увидеть
другой
поворот,
ettei
kannattanutkaan
И
понять,
что
это
того
не
стоило.
On
täällä
elämä
raskasta
työtä,
Здесь
жизнь
— тяжкий
труд,
Ja
siinä
harvemmin
on
onni
myötä,
И
счастье
в
ней
— редкий
гость.
Sen
tietää
vain,
yksin
suomalainen.
Это
знает
лишь
одинокий
финн.
On
pohjantähden
alla
Под
Полярной
звездой
Tää
koti
mulla
mainen,
Этот
дом
— мой
дом
родной.
Mä
elämästä
laulan,
Я
пою
о
жизни,
Sillä
oonhan
suomalainen
Ведь
я
финн.
Mä
rakkaudesta
laulan,
Я
пою
о
любви,
On
siinä
mies
ja
nainen
В
ней
есть
мужчина
и
женщина.
Pohjantähden
alla,
Под
Полярной
звездой
Elää
suomalainen
Живёт
финн.
On
pohjantähden
alla
Под
Полярной
звездой
Tää
koti
mulla
mainen,
Этот
дом
— мой
дом
родной.
Mä
elämästä
laulan,
Я
пою
о
жизни,
Sillä
oonhan
suomalainen
Ведь
я
финн.
Mä
rakkaudesta
laulan,
Я
пою
о
любви,
On
siinä
mies
ja
nainen
В
ней
есть
мужчина
и
женщина.
Pohjantähden
alla,
Под
Полярной
звездой
Elää
suomalainen
Живёт
финн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono, Raul Tapio Reiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.