Текст и перевод песни Kari Tapio - Sielu, Sydän Ja Kyyneleet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sielu, Sydän Ja Kyyneleet
Душа, Сердце И Слезы
Hiekan
värinen
tie
Песчаного
цвета
дорога
mua
luokses
johdattaa
меня
к
тебе
ведет,
Vaikka
tiedän
en
pitkään
luokses
jää
хотя
знаю,
ненадолго
я
к
тебе
приду.
Sä
minut
tähti
hetkeksi
vie
Ты
меня
на
мгновение,
как
звезда,
увлечешь,
lohduttaisit
kulkijaa
утешишь
путника.
Tänään
toivo
en
yhtään
enempää
Сегодня
я
не
надеюсь
ни
на
что
большее.
Nää
on
mun
sielu,
sydän
ja
kyyneleet
Это
моя
душа,
сердце
и
слезы,
et
niitä
surra
saa
не
печалься
о
них.
Vaikka
luotas
joudun
taas
lähtemään
Хотя
от
тебя
мне
снова
придется
уйти,
Se
aina
satuttaa
это
всегда
причиняет
боль.
Kun
eron
hetki
on
niin
mukaani
kyyneleet
Когда
приходит
миг
расставания,
с
собой
я
заберу
слезы,
mut
sielu
luokses
jää
но
душа
моя
останется
с
тобой.
Tän
mun
matkani
määränpää
vain
sydän
ymmärtää
Только
сердце
понимает
конечную
цель
моего
пути.
Taivaan
tulisen
yö
Огненную
ночь
под
небесами
minä
kanssas
viettää
sain
я
провел
с
тобой.
Aamun
varjo
nyt
meidät
erottaa
Тень
утра
нас
теперь
разлучает.
Mä
vielä
kerran
vaikeudet
lyön
Я
еще
раз
преодолею
все
трудности
ja
sun
luokses
palaan
vain
и
вернусь
только
к
тебе,
syliis
jään
enkä
vaihda
maisemaa
останусь
в
твоих
объятиях
и
не
сменю
пейзаж.
Nää
on
mun
sielu,
sydän
ja
kyyneleet
Это
моя
душа,
сердце
и
слезы,
et
niitä
surra
saa
не
печалься
о
них.
Vaikka
luotas
joudun
taas
lähtemään
Хотя
от
тебя
мне
снова
придется
уйти,
Se
aina
satuttaa
это
всегда
причиняет
боль.
Kun
eron
hetki
on
niin
mukaani
kyyneleet
Когда
приходит
миг
расставания,
с
собой
я
заберу
слезы,
mut
sielu
luokses
jää
но
душа
моя
останется
с
тобой.
Tän
mun
matkani
määränpää
vain
sydän
ymmärtää
Только
сердце
понимает
конечную
цель
моего
пути.
Nää
on
mun
sielu,
sydän
ja
kyyneleet
Это
моя
душа,
сердце
и
слезы,
et
niitä
surra
saa
не
печалься
о
них.
Vaikka
luotas
joudun
taas
lähtemään
Хотя
от
тебя
мне
снова
придется
уйти,
Se
aina
satuttaa
это
всегда
причиняет
боль.
Kun
eron
hetki
on
niin
mukaani
kyyneleet
Когда
приходит
миг
расставания,
с
собой
я
заберу
слезы,
mut
sielu
luokses
jää
но
душа
моя
останется
с
тобой.
Tän
mun
matkani
määränpää
vain
sydän
ymmärtää
Только
сердце
понимает
конечную
цель
моего
пути.
Tän
mun
matkani
määränpää
vain
sydän
ymmärtää
Только
сердце
понимает
конечную
цель
моего
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veikko Antero Samuli, Risto Armas Asikainen, Ilkka Jussi Vainio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.