Kari Tapio - Sydämesi muukalainen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kari Tapio - Sydämesi muukalainen




Sydämesi muukalainen
Stranger in Your Heart
On sydämessäs muukalainen,
There's a stranger in your heart,
aavees hänet sinne loi.
a ghost created him there.
Hänen veroisensa koskaan,
I can never be his equal,
sinulle en olla voi.
no matter how much I care.
Rakkainpain oot mulle nainen,
You're the dearest woman to me,
muutu silti muuksi en.
yet I cannot change who I am.
Prinssinviitta purppurainen,
A prince's purple cloak,
kuuluu maahan haaveiden.
belongs to a dreamland.
Mun maailmain on toisenlainen,
My world is different,
en saduks sitä muuttaa voi.
I can't turn it into a fairy tale.
Se ilman sua on vaillinainen,
It's incomplete without you,
siis purtes minuun ankkuroi.
so anchor yourself to me, my love.
Myrskyt vaikka siellä pauhaa,
Even though storms may rage there,
halki niiden selvitään.
we'll make it through them all.
Saamme myöskin tyyntä rauhaa,
We'll also find peaceful tranquility,
se kuuluu kaikki elämään.
it's a part of life's call.
Siis sydämesi muukalainen,
So, the stranger in your heart,
vie sadunmaahan takaisin.
take him back to fantasy land.
Jos olet vain luottavainen,
If you just have faith in me,
niin onnen kanssas jakaisin.
then happiness, we'll share, hand in hand.
Pilvisäät ja kauniin poudan,
Cloudy days and beautiful sunshine,
ne sulle tahdon lahjoittaa.
I want to give them all to you.
Kesän sekä talven roudan,
Summer and winter's frost,
kanssas tahdon omistaa.
I want to own them with you.
On sydämessäs muukalainen,
There's a stranger in your heart,
vieras joka tuskaa tuo.
a visitor who brings you pain.
Kun häneen mua vertaat tiedän,
When you compare me to him, I know,
se välillemme muurin luo.
it builds a wall between us again.
Rakkainpain oot mulle nainen,
You're the dearest woman to me,
muutu silti muuksi en.
yet I cannot change who I am.
Prinssinviitta purppurainen,
A prince's purple cloak,
kuuluu maahan haaveiden.
belongs to a dreamland.
Siis sydämesi muukalainen,
So, the stranger in your heart,
vie sadunmaahan takaisin.
take him back to fantasy land.
Jos olet vain luottavainen,
If you just have faith in me,
niin onnen kanssas jakaisin.
then happiness, we'll share, hand in hand.
Pilvisäät ja kauniin poudan,
Cloudy days and beautiful sunshine,
ne sulle tahdon lahjoittaa.
I want to give them all to you.
Kesän sekä talven roudan,
Summer and winter's frost,
kanssas tahdon omistaa.
I want to own them with you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.