Kari Vepsä - Onnenmaa - перевод текста песни на немецкий

Onnenmaa - Kari Vepsäперевод на немецкий




Onnenmaa
Land des Glücks
Maailmaa kuljin syliini toisen auringon
Ich durchwanderte die Welt, eine zweite Sonne in meinen Armen.
Onneeni suljin sinut ja olin suruton
In mein Glück schloss ich dich ein und war sorgenfrei.
Kaukana maa on sen tiedän
Ich weiß, das Land ist weit entfernt.
Sinne mun polkuni yksinäinen vie
Dorthin führt mein einsamer Weg.
Tuuli yöksi hiljenee, tietä etsin pimenee
Der Wind verstummt zur Nacht, ich suche den Weg, es wird dunkel.
Katseeni luotaan taivaanrantaa päin
Ich richte meinen Blick zum Horizont.
Kuu vain yössä huokailee, taivaan tähdet heräilee
Der Mond seufzt nur in der Nacht, die Sterne am Himmel erwachen.
äänes siellä jossain kuiskaa mulle näin
Deine Stimme dort irgendwo flüstert mir zu:
Onnenmaahan vaan me kerran kuljetaan
Ins Land des Glücks werden wir einst gehen.
On aikaa taas uudestaan
Es ist wieder Zeit.
Onnenmaassa vaan me siellä kohdataan
Nur im Land des Glücks werden wir uns treffen.
Taas onnen kanssasi jaan
Dort teile ich wieder das Glück mit dir.
Maailmaa kuljen, rakkauden suljen sydämeen
Ich durchwandere die Welt, schließe die Liebe in mein Herz.
Katseemme kohtaa tiellä onneen ikuiseen
Unsere Blicke treffen sich auf dem Weg zum ewigen Glück.
Kaukana maa on sen tiedän
Ich weiß, das Land ist weit entfernt.
Sinne mun polkuni yksinäinen vie
Dorthin führt mein einsamer Weg.
Tuuli yöksi hiljenee, tietä etsin pimenee
Der Wind verstummt zur Nacht, ich suche den Weg, es wird dunkel.
Katseeni luotaan taivaanrantaa päin
Ich richte meinen Blick zum Horizont.
Kuu vain yössä huokailee, taivaan tähdet heräilee
Der Mond seufzt nur in der Nacht, die Sterne am Himmel erwachen.
äänes siellä jossain kuiskaa mulle näin
Deine Stimme dort irgendwo flüstert mir zu:
Onnenmaahan vaan me kerran kuljetaan
Ins Land des Glücks werden wir einst gehen.
On aikaa taas uudestaan
Es ist wieder Zeit.
Onnenmaassa vaan, me siellä kohdataan
Nur im Land des Glücks werden wir uns treffen.
Taas onnen kanssasi jaan
Dort teile ich wieder das Glück mit dir.
Tuuli yöksi hiljenee tietä etsin pimenee
Der Wind verstummt zur Nacht, ich suche den Weg, es wird dunkel.
Katseeni luotaan taivaanrantaa päin
Ich richte meinen Blick zum Horizont.
Kuu vain yössä huokailee, taivaan tähdet heräilee
Der Mond seufzt nur in der Nacht, die Sterne am Himmel erwachen.
äänes siellä jossain kuiskaa mulle näin
Deine Stimme dort irgendwo flüstert mir zu:
Onnenmaahan vaan me kerran kuljetaan
Ins Land des Glücks werden wir einst gehen.
On aikaa taas uudestaan
Es ist wieder Zeit.
Onnenmaassa vaan me siellä kohdataan
Nur im Land des Glücks werden wir uns treffen.
Taas onnen kanssasi jaan
Dort teile ich wieder das Glück mit dir.





Авторы: Asser Korhonen, Kristian Jernstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.