Текст и перевод песни Karian - Karteczki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zerkam
na
zegar
tik
tak,
nie
śpię
od
roku
bo
nie
Я
смотрю
на
часы
тик
да,
я
не
сплю
год
потому
что
я
не
Głowa
zrobiła
mi
prank,
Jezu
ale
śmieszne
Голова
сделала
меня
шалость,
Господи,
как
смешно
W
moim
klaserze
czuć
brak,
czerwone
kartki
za
grę
В
моем
класере
чувствуется
отсутствие,
красные
карточки
за
игру
Nie
wiem
już,
który
to
faul,
a
miało
być
grzecznie
Я
уже
не
знаю,
что
это
за
фол,
и
это
должно
было
быть
вежливо
Więc
latam
w
zaświatach,
gdy
Swayze
woła
mi
tańcz
Так
что
я
летаю
в
загробной
жизни,
когда
Суэйзи
зовет
меня
танцуй
Znów
chadzam
po
pubach,
ten
żółty
szalik
tak
dręczy
Я
снова
хожу
по
пабам,
этот
желтый
шарф
так
мучает
Jak
skarby
na
mapach,
zaznaczę
każdy
twój
blask
Как
сокровища
на
картах,
я
отмечу
каждый
ваш
блеск
Chcę
bodźce,
a
w
zamian
dam
tobie
moje
karteczki
Мне
нужны
стимулы,
а
взамен
я
дам
тебе
свои
записки.
Na
blok
nie
wracam
На
блок
не
вернусь
Ich
wzrok
mnie
mierzi
Их
взгляд
меряет
меня
Kiedy
gonię
retro
wizję,
kiedy
liczę
każdą
bliznę
Когда
я
преследую
ретро-видение,
когда
я
считаю
каждый
шрам
Kiedy
witam
się
z
kieliszkiem,
segregator
pęka
w
szwach
Когда
я
здороваюсь
с
бокалом,
папка
разрывается
по
швам
Stoję
vis
a
vis
z
naciskiem,
który
wpajał
wredny
system
Я
стою
vis
a
vis
с
акцентом,
который
прививал
злую
систему
Podarujmy
sobie
świstek,
wtedy
będzie
łatwiej
nam
Давайте
дадим
себе
свисток,
тогда
нам
будет
легче
Kiedy
gonię
retro
wizję,
kiedy
liczę
każdą
bliznę
Когда
я
преследую
ретро-видение,
когда
я
считаю
каждый
шрам
Kiedy
witam
się
z
kieliszkiem,
segregator
pęka
w
szwach
Когда
я
здороваюсь
с
бокалом,
папка
разрывается
по
швам
Stoję
vis
a
vis
z
naciskiem,
który
wpajał
wredny
system
Я
стою
vis
a
vis
с
акцентом,
который
прививал
злую
систему
Podarujmy
sobie
świstek,
wtedy
będzie
łatwiej
nam
(wtedy
będzie
łatwiej
nam...)
Давайте
дадим
себе
свисток,
тогда
нам
будет
легче
(тогда
нам
будет
легче...)
Po
szkole
biły
nas
karki,
w
butach
Ferrari
za
dnia
После
школы
нас
били
по
шее,
в
туфлях
Ferrari
днем
Chłopaki
wielbili
sanki,
wojaże
w
śniegu
do
dna
Ребята
поклонились
санкам,
воя
в
снегу
до
дна
Sami
podarli
swe
kartki,
albumy
toną
we
łzach
Сами
рвут
свои
открытки,
альбомы
тонут
в
слезах
Tych
stanów
emocjonalnych,
do
dziś
naprawdę
mi
żal
Эти
эмоциональные
состояния,
по
сей
день
мне
действительно
жаль
Przemierzam
bojo,
bojo,
bojo
Я
путешествую
по
bojo,
bojo,
bojo
W
około
słyszę
cho
na
solo,
solo,
solo
Примерно
слышу
чо
на
Соло
Соло
Соло
Niech
wszystkie
te
ofermy
płoną,
płoną,
płoną
Пусть
все
эти
неудачники
горят,
горят,
горят
Dajcie
mi
spluwę
Hana
Solo,
Solo,
Solo,
Solo,
Solo,
Solo
Дайте
мне
пистолет
Хана
Соло,
Соло,
Соло,
Соло,
Соло,
Соло
Na
blok
nie
wracam
На
блок
не
вернусь
Ich
wzrok
mnie
mierzi
Их
взгляд
меряет
меня
Kiedy
gonię
retro
wizję,
kiedy
liczę
każdą
bliznę
Когда
я
преследую
ретро-видение,
когда
я
считаю
каждый
шрам
Kiedy
witam
się
z
kieliszkiem,
segregator
pęka
w
szwach
Когда
я
здороваюсь
с
бокалом,
папка
разрывается
по
швам
Stoję
vis
a
vis
z
naciskiem,
który
wpajał
wredny
system
Я
стою
vis
a
vis
с
акцентом,
который
прививал
злую
систему
Podarujmy
sobie
świstek,
wtedy
będzie
łatwiej
nam
Давайте
дадим
себе
свисток,
тогда
нам
будет
легче
Kiedy
gonię
retro
wizję,
kiedy
liczę
każdą
bliznę
Когда
я
преследую
ретро-видение,
когда
я
считаю
каждый
шрам
Kiedy
witam
się
z
kieliszkiem,
segregator
pęka
w
szwach
Когда
я
здороваюсь
с
бокалом,
папка
разрывается
по
швам
Stoję
vis
a
vis
z
naciskiem,
który
wpajał
wredny
system
Я
стою
vis
a
vis
с
акцентом,
который
прививал
злую
систему
Podarujmy
sobie
świstek,
wtedy
będzie
łatwiej
nam
(wtedy
będzie
łatwiej
nam...)
Давайте
дадим
себе
свисток,
тогда
нам
будет
легче
(тогда
нам
будет
легче...)
Kiedy
gonię
retro
wizję,
kiedy
liczę
każdą
bliznę
Когда
я
преследую
ретро-видение,
когда
я
считаю
каждый
шрам
Kiedy
witam
się
z
kieliszkiem,
segregator
pęka
w
szwach
Когда
я
здороваюсь
с
бокалом,
папка
разрывается
по
швам
Stoję
vis
a
vis
z
naciskiem,
który
wpajał
wredny
system
Я
стою
vis
a
vis
с
акцентом,
который
прививал
злую
систему
Podarujmy
sobie
świstek,
wtedy
będzie
łatwiej
nam
Давайте
дадим
себе
свисток,
тогда
нам
будет
легче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Last Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.