Karian - Oranżada Na Miejscu - перевод текста песни на немецкий

Oranżada Na Miejscu - Karianперевод на немецкий




Oranżada Na Miejscu
Orangenlimo zum Hier trinken
Serpentyny poplątane w kurzach
Luftschlangen, verwirrt im Staub
Lepkie wino wolno wsiąka w blat
Klebriger Wein sickert langsam in die Tischplatte
Świętowałem urodziny Bluesa
Ich feierte den Geburtstag des Blues
Marcin mówi mi, że ma co dnia tak
Marcin sagt mir, dass er das jeden Tag hat
Krzyki wniebogłosy, hulaj dusza
Himmelsschreiendes Geschrei, lass die Sau raus
Rano na ramieniu mówi pass
Am Morgen auf der Schulter heißt es 'pass'
Pozytywka negatywnie wzrusza
Die Spieluhr rührt negativ
Tańczy jak mi zagra, choć to faux pas
Sie tanzt, wie ich spiele, auch wenn es ein Fauxpas ist
Znów z deszczu pod rynnę, wpadam słysząc kap-kap
Wieder vom Regen in die Traufe, ich falle und höre Tropf-Tropf
Parasolka z drinkiem, na tapczanie siedzi leń
Ein Schirmchen im Drink, auf dem Sofa sitzt der Faulpelz
Lada moment zniknę, pod postacią unplugged
Jeden Moment verschwinde ich, in Unplugged-Form
Nawet nie chcę myśleć, gdzie dziś będę szlajał się
Ich will gar nicht denken, wo ich mich heute herumtreiben werde
Zerkam przez okno, z myślą o wietrze
Ich schaue aus dem Fenster, mit Gedanken an den Wind
Rozwianych wątpliwości, mi brak
An zerstreuten Zweifeln fehlt es mir
Nostalgia stale napędza wnętrze
Nostalgie treibt ständig mein Inneres an
Podejdź tu szeptem i nadstaw ucha
Komm flüsternd her und leih mir dein Ohr
Zawsze męczyły szelki na swetrze
Immer störten mich Hosenträger über dem Pullover
Teraz uwiera krawat lub pas
Jetzt drückt die Krawatte oder der Gürtel
Dwie oranżady na miejscu wezmę
Zwei Orangenlimos zum Hier trinken nehme ich
Może z kimś będę dzielił ten upał
Vielleicht werde ich diese Hitze mit jemandem teilen
Szaroburo, cichosza
Grau und trüb, mucksmäuschenstill
Jeszcze chwile temu gorąc
Noch vor einem Moment war es heiß
Z presją jestem za pan brat
Mit Druck bin ich per Du
Rzućmy wszystkim, chodź na bojo
Lass uns alles hinschmeißen, komm, wir gehen raus
Moje oczko w głowie chodziło na rzęsach
Mein Augapfel lief auf dem Zahnfleisch
Raz budziłem podziw, innym razem żal
Mal erweckte ich Bewunderung, ein anderes Mal Mitleid
Teraz pewnie stoisz w położeniu szczęścia
Jetzt stehst du wahrscheinlich in einer glücklichen Lage
To kolebka tego co zostało, byle w tyle
Das ist die Wiege dessen, was blieb, Hauptsache zurückgelassen
Nad myślami wciąż kontrola rodzicielska
Über den Gedanken immer noch elterliche Kontrolle
Sto szlabanów na drodze to przeszłych lat
Hundert Schranken auf dem Weg der vergangenen Jahre
Punkty widzenia, których nie chcę okiełznać
Sichtweisen, die ich nicht zähmen will
Okazałyby się dla mnie może bardziej miłe
Sie würden sich für mich vielleicht als angenehmer erweisen
Śpiewam, że nie ma nas, tak-tak
Ich singe, dass es uns nicht gibt, ja-ja
Padam dziesiąty raz, na wznak
Ich falle zum zehnten Mal, rücklings
Scena, gdy gubię czas jak wrak
Die Szene, wenn ich die Zeit verliere wie ein Wrack
Mnie mamo by nie było, to ta finałowa
Mama, ich wäre nicht da, das ist die letzte
W ryzach nie trzyma nas, mój świat
Meine Welt hält uns nicht im Zaum
Wybacz, że wolę las, niż trans
Verzeih, dass ich den Wald dem Trance vorziehe
Cisza zabiera wrzask, złych mas
Stille nimmt das Geschrei, der bösen Massen
Gdybam, dlaczego znowu zaczynam od nowa
Ich grüble, warum ich schon wieder von vorne anfange
Zerkam przez okno, z myślą o wietrze
Ich schaue aus dem Fenster, mit Gedanken an den Wind
Rozwianych wątpliwości, mi brak
An zerstreuten Zweifeln fehlt es mir
Nostalgia stale napędza wnętrze
Nostalgie treibt ständig mein Inneres an
Podejdź tu szeptem i nadstaw ucha
Komm flüsternd her und leih mir dein Ohr
Zawsze męczyły szelki na swetrze
Immer störten mich Hosenträger über dem Pullover
Teraz uwiera krawat lub pas
Jetzt drückt die Krawatte oder der Gürtel
Dwie oranżady na miejscu wezmę
Zwei Orangenlimos zum Hier trinken nehme ich
Może z kimś będę dzielił ten upał
Vielleicht werde ich diese Hitze mit jemandem teilen
Szaroburo, cichosza
Grau und trüb, mucksmäuschenstill
Jeszcze chwile temu gorąc
Noch vor einem Moment war es heiß
Z presją jestem za pan brat
Mit Druck bin ich per Du
Rzućmy wszystkim, chodź na bojo
Lass uns alles hinschmeißen, komm, wir gehen raus





Авторы: Koke Fin

Karian - Oranżada Na Miejscu
Альбом
Oranżada Na Miejscu
дата релиза
01-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.