Текст и перевод песни Karian - Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyskoteka Szkolna (feat. Igrekzet)
Школьная дискотека (при участии Igrekzet)
Zaprogramowany
jak
stare
parametry
Запрограммирован
как
старые
параметры
Wodzę
palcem
po
mapie,
nie
poznaję
świata
Введу
палец
по
карте,
не
узнавая
мира
Machają
do
mnie
hologramów
sentymenty
Машут
мне
голограммные
сантименты
To
chyba
ananasy
z
mojej
klasy
za
dzieciaka
Это,
наверное,
ананасы
с
моего
класса
за
детство
Skróty
myślowe
proszą
żebym
poszedł
tędy
Сокращения
мыслей
просят
меня
идти
сюда
Przez
widzimisię
zatopiony
w
starych
datach
Из-за
прихоти,
погружен
в
старые
данные
Zatańczę
jak
mi
zagrają,
byle
pod
rave′y
Я
буду
танцевать,
как
мне
играют,
лишь
бы
под
рейв
Psylocybina
sprawia,
że
bardzo
pragniemy
latać
Псилоцибин
заставляет
нас
очень
хотеть
летать
Podłoga
klei
się
jak
Barbie,
ma
fajne
lajkry
Пол
липнет
как
Барби,
у
нее
классные
лосины
Na
rogu
ktoś
wyciąga
fanty
spod
marynarki
На
углу
кто-то
вытягивает
фанты
из-под
маринарки
Neony
kolorują
szklanki,
rozbite
banki
Неоны
раскрашивают
стаканы,
разбитые
банки
Z
nadzieją,
że
tej
nocy
łóżko
pęknie
w
pół
С
надеждой,
что
этой
ночью
кровать
лопнет
пополам
Pod
pisuarem
łyse
bańki
stające
w
szranki
Под
писсуаром
лысые
шары,
стоящие
в
ряд
Jucha
na
dresach
typu
Nike,
okrzyków
salwy
Сукровица
на
спортивных
костюмах
типа
Nike,
возгласы
салюта
Wymioty
oblegają
ławki,
parkiet
i
parking
Рвота
осаждает
скамейки,
танцпол
и
парковку
Stajemy
na
głowie
byle
nie
padać
z
nóg
Мы
стоим
на
голове,
чтобы
не
падать
с
ног
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
моя
дорогая
Odbijamy
w
balet
Мы
отражаемся
в
балете
Głodni
wrażeń
my
(wciąż
głodni
wrażeń
my)
Мы
голодны
до
впечатлений
(мы
все
еще
голодны
до
впечатлений)
Weny
max
od
progu
Максимально
вдохновленные
с
порога
W
feeriach
kolorów
В
калейдоскопе
цветов
Aż
po
blady
świt
(po
blady
świt)
До
самого
бледного
рассвета
(до
бледного
рассвета)
Nie
czułaś
tego
od
la-a-at
Ты
не
чувствовала
этого
уже
ла-а-ата
Oto
cały
świat
nam
zawirował
znów
Вот
весь
мир
снова
закружился
для
нас
Zawirował
znó-ó-ów
Закру-у-ужился
Nie
podpieramy
ścian
Мы
не
стоим
у
стен
Mała
jak
szukasz
oparcia
jestem
tu
Малышка,
если
ты
ищешь
поддержку,
я
здесь
Mała
jestem
tu-u-u
Малышка,
я
зде-е-есь
I
zostaliśmy
sami
И
мы
остались
одни
Zostaliśmy
Ty
i
ja
Остались
ты
и
я
A
to
chyba
się
zawijać
czas
А
это,
наверное,
время
уходить
Pora
zawijać
się
Пора
уходить
Porobieni
do
granic
Напившись
до
предела
Porobieni
Ty
i
ja
Напились
ты
и
я
Wyruszamy
na
kolejny
bal
Отправляемся
на
очередной
бал
I
po
kolejny
dreszcz
И
за
очередной
дрожью
Rano
do
domu
kiedy
ptaki
robią
ćwir,
ćwir
Утром
домой,
когда
птицы
щебечут
чик-чирик
Tańczymy
walca
w
parku,
ona
rzuca
"kiss
me"
Танцуем
вальс
в
парке,
она
произносит
"поцелуй
меня"
Ta
ładna
pani
zaskoczyła
mnie
jak
blitzkrieg
Эта
красивая
леди
застигла
меня
врасплох,
как
блицкриг
Po
cichutku
do
wyrka,
w
TV
leci
Kill
Bill
Тихонечко
в
ухо,
по
телевизору
показывают
"Убить
Билла"
Piję
szybkiego
drina
na
odwagę,
łyk
w
mig
Я
выпиваю
быстрый
напиток
для
храбрости,
глоток
за
мгновение
Z
winampa
puszczam
coś
romantycznego,
bitch
please!
В
Winamp'е
ставлю
что-нибудь
романтичное,
простите!
Obrazy
dwoją
się
i
troją
jak
jedynki
Картины
двоятся
и
троятся
как
единицы
Zerkam
przez
ramię,
ona
znikła,
już
po
wszystkim
Оглядываюсь
через
плечо,
она
исчезла,
все
уже
закончилось
Otwarte
okno,
wrzeszczę
"dokąd
biegniesz
młoda?"
Открытое
окно,
кричу
"куда
ты
бежишь,
детка?"
Wyrzucam
stanik
w
niebo,
trafiam
sąsiadowi
w
twarz
Бросаю
лифчик
в
небо,
попадаю
соседу
в
лицо
Rodzice
w
drzwiach,
już
nawet
nie
jest
im
mnie
szkoda
Родители
в
дверях,
им
меня
уже
даже
не
жаль
Tak
dzień
za
dniem
żyjemy
w
wielkiej
płycie
szarych
mas
Так
день
за
днем
мы
живем
в
большой
панельной
серой
массе
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
моя
дорогая
Odbijamy
w
balet
Мы
отражаемся
в
балете
Głodni
wrażeń
my
(wciąż
głodni
wrażeń
my)
Мы
голодны
до
впечатлений
(мы
все
еще
голодны
до
впечатлений)
Weny
max
od
progu
Максимально
вдохновленные
с
порога
W
feeriach
kolorów
В
калейдоскопе
цветов
Aż
po
blady
świt
(po
blady
świt)
До
самого
бледного
рассвета
(до
бледного
рассвета)
Nie
czułaś
tego
od
la-a-at
Ты
не
чувствовала
этого
уже
ла-а-ата
Oto
cały
świat
nam
zawirował
znów
Вот
весь
мир
снова
закружился
для
нас
Zawirował
znó-ó-ów
Закру-у-ужился
Nie
podpieramy
ścian
Мы
не
стоим
у
стен
Mała
jak
szukasz
oparcia
jestem
tu
Малышка,
если
ты
ищешь
поддержку,
я
здесь
Mała
jestem
tu-u-u
Малышка,
я
зде-е-есь
Tańcz,
tańcz,
tańcz
kochanie
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
моя
дорогая
Odbijamy
w
balet
Мы
отражаемся
в
балете
Głodni
wrażeń
my
Мы
голодны
до
впечатлений
Weny
max
od
progu
Максимально
вдохновленные
с
порога
W
feeriach
kolorów
В
калейдоскопе
цветов
Aż
po
blady
świt
До
самого
бледного
рассвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lackluster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.