Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
De
una
linda
morenita
de
ojos
grandes
que
me
hace
suspirar
de
amor
In
eine
hübsche
Brünette
mit
großen
Augen,
die
mich
vor
Liebe
seufzen
lässt
Mil
veces
la
he
besado,
y
su
aroma
de
mujer
entre
mis
brasos
se
a
impregnado
ha
quedado
Tausendmal
habe
ich
sie
geküsst,
und
ihr
Frauenduft
hat
sich
in
meine
Arme
eingeprägt,
ist
geblieben
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clavel
-bis-
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
-bis-
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clave
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
De
una
linda
morenita
de
ojos
grandes
que
me
hace
suspirar
de
amor
In
eine
hübsche
Brünette
mit
großen
Augen,
die
mich
vor
Liebe
seufzen
lässt
Mil
veces
la
he
besado,
y
su
aroma
de
mujer
entre
mis
brasos
se
a
impregnado
ha
quedado
Tausendmal
habe
ich
sie
geküsst,
und
ihr
Frauenduft
hat
sich
in
meine
Arme
eingeprägt,
ist
geblieben
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/Cantante
Los
Ecos
Songtexte
Videos
Top
Musik
Spiele
Partner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9 Gruppe/Sänger
suchen
Los
Ecos
LETRA
'DULCE'
SONGTEXT
'SÜSS'
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
De
una
linda
morenita
de
ojos
grandes
que
me
hace
suspirar
de
amor
In
eine
hübsche
Brünette
mit
großen
Augen,
die
mich
vor
Liebe
seufzen
lässt
Mil
veces
la
he
besado,
y
su
aroma
de
mujer
entre
mis
brasos
se
a
impregnado
ha
quedado
Tausendmal
habe
ich
sie
geküsst,
und
ihr
Frauenduft
hat
sich
in
meine
Arme
eingeprägt,
ist
geblieben
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clavel
-bis-
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
-bis-
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clave
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
De
una
linda
morenita
de
ojos
grandes
que
me
hace
suspirar
de
amor
In
eine
hübsche
Brünette
mit
großen
Augen,
die
mich
vor
Liebe
seufzen
lässt
Mil
veces
la
he
besado,
y
su
aroma
de
mujer
entre
mis
brasos
se
a
impregnado
ha
quedado
Tausendmal
habe
ich
sie
geküsst,
und
ihr
Frauenduft
hat
sich
in
meine
Arme
eingeprägt,
ist
geblieben
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clavel
-bis-
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
-bis-
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clave
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
De
una
linda
morenita
de
ojos
grandes
que
me
hace
suspirar
de
amor
In
eine
hübsche
Brünette
mit
großen
Augen,
die
mich
vor
Liebe
seufzen
lässt
Mil
veces
la
he
besado,
y
su
aroma
de
mujer
entre
mis
brasos
se
ah
impregnado
ha
quedado
Tausendmal
habe
ich
sie
geküsst,
und
ihr
Frauenduft
hat
sich
in
meine
Arme
eingeprägt,
ist
geblieben
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clavel
-bis-
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
-bis-
Como
azucar
y
miel
Wie
Zucker
und
Honig
Dulce
como
el
nectar
de
un
clave
Süß
wie
der
Nektar
einer
Nelke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilar, Walter León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.