Текст и перевод песни Karik feat. Addy Tran - Tôi Là Người Cô Đơn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi Là Người Cô Đơn
Я - одинокий человек
Tôi
là
người
cô
đơn,
tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек,
я
- одинокий
человек
Bao
cuộc
tình
đi
ngang
đời
Столько
романов
прошло
мимо
Nhưng
đến
giờ
vẫn
là
người
cô
đơn
Но
до
сих
пор
я
- одинокий
человек
Chẳng
biết
làm
gì
cho
nguôi
ngoai
Не
знаю,
как
унять
эту
боль
Khi
vết
thương
cũ
còn
quá
lớn
Когда
старые
раны
так
глубоки
Dù
đã
nhiều
lần
lao
đầu
vào
Хотя
много
раз
бросался
с
головой
Những
cuộc
vui
thâu
đêm
quá
trớn
В
ночные
развлечения,
слишком
безрассудно
Kẻ
nghĩ
là
trái
tim
tôi
vô
cảm
Кто-то
думает,
что
моё
сердце
бесчувственно
Kẻ
nói
rằng
con
người
tôi
sắt
đá
Кто-то
говорит,
что
я
человек
из
камня
Mãi
dèm
pha
nên
mấy
ai
biết
là
Постоянно
осуждают,
но
мало
кто
знает
Tim
này
trước
đó
đã
nhiều
lần
chấp
vá
Что
это
сердце
много
раз
было
разбито
Không
sợ
khi
yêu
phải
vấp
ngã
Не
боюсь
упасть,
когда
влюбляюсь
Hay
vì
thương
một
người
mất
tất
cả
Или
потерять
всё,
любя
кого-то
Chỉ
sợ
vừa
xem
họ
là
cả
thế
giới
Боюсь
только
того,
что,
считая
кого-то
всем
своим
миром
Rồi
chợt
một
ngày
họ
bỏ
đi
rất
xa
Вдруг
однажды
этот
человек
уйдет
очень
далеко
Đời
tôi
cô
đơn
nên
yêu
ai
cũng
cô
đơn
Моя
жизнь
одинока,
поэтому,
кого
бы
я
ни
любил,
все
одиноки
Tất
cả
vì
đời
tôi
cô
đơn
Всё
потому,
что
моя
жизнь
одинока
Nên
làm
gì
cũng
cô
đơn
Поэтому
что
бы
я
ни
делал,
всё
одиноко
Bất
kể
cuộc
đời
đẹp
thế
nào
Независимо
от
того,
насколько
прекрасна
жизнь
Buồn
vẫn
là
điều
theo
tôi
đến
khôn
lớn
Грусть
- это
то,
что
следует
за
мной,
пока
я
взрослею
Đêm
về
vẫn
một
mình
một
giường
Ночью
всё
та
же
одинокая
кровать
Bốn
bức
tường
Четыре
стены
Không
kém
cũng
không
hơn
Ни
больше,
ни
меньше
Muốn
ai
đó
chân
tình
Хочу
кого-то
искреннего
Và
nói
rằng
rất
thương
mình
Кто
скажет,
что
очень
любит
меня
Cùng
nhau
dựng
xây
giấc
mơ
yên
bình
Вместе
построим
мирную
мечту
Muốn
ai
đó
chân
thành
Хочу
кого-то
верного
Sẽ
mãi
mãi
ở
bên
cạnh
Кто
всегда
будет
рядом
Cùng
đi
qua
mưa
nắng
Кто
пройдет
со
мной
сквозь
дожди
и
солнце
Cùng
cười
và
cùng
khóc
Кто
будет
смеяться
и
плакать
вместе
со
мной
Muốn
ai
đó
trân
trọng
Хочу
кого-то
заботливого
Đừng
hứa
điều
quá
viễn
vông
Кто
не
будет
давать
пустых
обещаний
Dù
cuộc
đời
thay
đổi
Даже
если
жизнь
изменится
Vẫn
không
thay
lòng
Чувства
останутся
прежними
Muốn
ai
đó
như
vậy
Хочу
кого-то
такого
Sẽ
mãi
mãi
chẳng
buông
tay
Кто
никогда
не
отпустит
мою
руку
Dù
thanh
xuân
đi
mất
vẫn
sẽ
ở
lại
đây
Даже
когда
молодость
пройдет,
кто
останется
здесь
Người
cô
đơn,
luôn
cười
Одинокий
человек,
всегда
улыбается
Trước
mặt
mọi
người
luôn
mạnh
mẽ
Перед
всеми
всегда
сильный
Ánh
mắt
là
thứ
luôn
tránh
né
Взгляд
- это
то,
чего
всегда
избегаю
Buồn
phiền
thật
lâu
Долго
грущу
Bởi
những
lời
cạnh
khoé
Из-за
колких
слов
Vì
người
cô
đơn,
một
mình
Потому
что
одинокий
человек,
один
Cuộc
đời
đã
quen
sống
lặng
lẽ
Жизнь
привыкла
жить
тихо
Không
cần
quá
nhiều
người
chia
sẻ
Не
нужно
слишком
много
людей,
чтобы
делиться
Chỉ
cần
một
người
thật
sự
biết
lắng
nghe
Нужен
только
тот,
кто
действительно
умеет
слушать
Luôn
thấu
hiểu
những
tâm
hồn
tan
vỡ
Кто
всегда
понимает
разбитые
души
Nhưng
lại
hoàn
toàn
Но,
к
сожалению,
полностью
Bất
lực
trái
tim
mình
Бессилен
перед
своим
сердцем
Trong
lòng
ôm
mãi
В
душе
храню
Những
câu
chuyện
dang
dở
Незаконченные
истории
Nên
chẳng
bao
giờ
Поэтому
никогда
Nắm
giữ
được
duyên
tình
Не
могу
удержать
свою
судьбу
Sợ
một
mình
nhưng
vẫn
muốn
một
mình
Боюсь
быть
один,
но
всё
же
хочу
быть
один
Mãi
mãi
là
kẻ
mâu
thuẫn
mọi
cảm
xúc
Навсегда
остаюсь
человеком,
разрывающимся
между
всеми
чувствами
Miệng
cười
như
an
phận
từ
lâu
Улыбаюсь,
словно
давно
смирился
Nhưng
lòng
lại
khóc
Но
сердце
плачет
Vì
tim
không
hạnh
phúc
Потому
что
сердце
несчастливо
Đời
tôi
cô
đơn
nên
yêu
ai
cũng
cô
đơn
Моя
жизнь
одинока,
поэтому,
кого
бы
я
ни
любил,
все
одиноки
Tất
cả
vì
đời
tôi
cô
đơn
Всё
потому,
что
моя
жизнь
одинока
Nên
làm
gì
cũng
cô
đơn
Поэтому
что
бы
я
ни
делал,
всё
одиноко
Bất
kể
cuộc
đời
đẹp
thế
nào
Независимо
от
того,
насколько
прекрасна
жизнь
Buồn
vẫn
là
điều
theo
tôi
đến
khôn
lớn
Грусть
- это
то,
что
следует
за
мной,
пока
я
взрослею
Đêm
về
vẫn
một
mình
một
giường
Ночью
всё
та
же
одинокая
кровать
Bốn
bức
tường
Четыре
стены
Không
kém
cũng
không
hơn
Ни
больше,
ни
меньше
Muốn
ai
đó
chân
tình
Хочу
кого-то
искреннего
Và
nói
rằng
rất
thương
mình
Кто
скажет,
что
очень
любит
меня
Cùng
nhau
dựng
xây
giấc
mơ
yên
bình
Вместе
построим
мирную
мечту
Muốn
ai
đó
chân
thành
Хочу
кого-то
верного
Sẽ
mãi
mãi
ở
bên
cạnh
Кто
всегда
будет
рядом
Cùng
đi
qua
mưa
nắng
Кто
пройдет
со
мной
сквозь
дожди
и
солнце
Cùng
cười
và
cùng
khóc
Кто
будет
смеяться
и
плакать
вместе
со
мной
Muốn
ai
đó
trân
trọng
Хочу
кого-то
заботливого
Đừng
hứa
điều
quá
viễn
vông
Кто
не
будет
давать
пустых
обещаний
Dù
cuộc
đời
thay
đổi
Даже
если
жизнь
изменится
Vẫn
không
thay
lòng
Чувства
останутся
прежними
Muốn
ai
đó
như
vậy
Хочу
кого-то
такого
Sẽ
mãi
mãi
chẳng
buông
tay
Кто
никогда
не
отпустит
мою
руку
Dù
thanh
xuân
đi
mất
Даже
когда
молодость
пройдет
Người
là
duy
nhất
ở
đây
Ты
будешь
единственной
здесь
Nếu
có
lúc
nhớ
lại
Если
когда-нибудь
вспомню
Quá
khứ
tổn
thương
ngày
sau
Прошлое,
полное
боли
Khép
lòng
một
thời
gian
Закрою
сердце
на
какое-то
время
Tập
làm
quen
với
những
ngày
đau
Привыкну
к
дням,
полным
боли
Nếu
cảm
thấy
bế
tắc
Если
почувствую
себя
в
тупике
Không
thể
yêu
như
ngày
đầu
Не
смогу
любить,
как
прежде
Mở
bài
này
hết
đêm
Включу
эту
песню
на
всю
ночь
Chúng
ta
cô
đơn
cùng
nhau!
Мы
будем
одиноки
вместе!
Tôi
là
người
cô
đơn,
tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек,
я
- одинокий
человек
Bao
cuộc
tình
đi
ngang
đời
Столько
романов
прошло
мимо
Nhưng
đến
giờ
vẫn
là
người
cô
đơn
Но
до
сих
пор
я
- одинокий
человек
Tôi
là
người
cô
đơn,
tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек,
я
- одинокий
человек
Mặc
đời
có
ra
sao
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
Tôi
vẫn
mãi
là
người
cô
đơn
Я
всё
равно
останусь
одиноким
человеком
Tôi
là
người
cô
đơn,
tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек,
я
- одинокий
человек
Tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек
Tôi
là
người
cô
đơn,
tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек,
я
- одинокий
человек
Tôi
là
người
cô
đơn
Я
- одинокий
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.