Karik feat. Addy Tran - Tôi Là Người Cô Đơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karik feat. Addy Tran - Tôi Là Người Cô Đơn




Tôi Là Người Cô Đơn
Я - одинокий человек
Tôi người đơn, tôi người đơn
Я - одинокий человек, я - одинокий человек
Bao cuộc tình đi ngang đời
Столько романов прошло мимо
Nhưng đến giờ vẫn người đơn
Но до сих пор я - одинокий человек
Chẳng biết làm cho nguôi ngoai
Не знаю, как унять эту боль
Khi vết thương còn quá lớn
Когда старые раны так глубоки
đã nhiều lần lao đầu vào
Хотя много раз бросался с головой
Những cuộc vui thâu đêm quá trớn
В ночные развлечения, слишком безрассудно
Kẻ nghĩ trái tim tôi cảm
Кто-то думает, что моё сердце бесчувственно
Kẻ nói rằng con người tôi sắt đá
Кто-то говорит, что я человек из камня
Mãi dèm pha nên mấy ai biết
Постоянно осуждают, но мало кто знает
Tim này trước đó đã nhiều lần chấp
Что это сердце много раз было разбито
Không sợ khi yêu phải vấp ngã
Не боюсь упасть, когда влюбляюсь
Hay thương một người mất tất cả
Или потерять всё, любя кого-то
Chỉ sợ vừa xem họ cả thế giới
Боюсь только того, что, считая кого-то всем своим миром
Rồi chợt một ngày họ bỏ đi rất xa
Вдруг однажды этот человек уйдет очень далеко
Đời tôi đơn nên yêu ai cũng đơn
Моя жизнь одинока, поэтому, кого бы я ни любил, все одиноки
Tất cả đời tôi đơn
Всё потому, что моя жизнь одинока
Nên làm cũng đơn
Поэтому что бы я ни делал, всё одиноко
Bất kể cuộc đời đẹp thế nào
Независимо от того, насколько прекрасна жизнь
Buồn vẫn điều theo tôi đến khôn lớn
Грусть - это то, что следует за мной, пока я взрослею
Đêm về vẫn một mình một giường
Ночью всё та же одинокая кровать
Bốn bức tường
Четыре стены
Không kém cũng không hơn
Ни больше, ни меньше
Muốn ai đó chân tình
Хочу кого-то искреннего
nói rằng rất thương mình
Кто скажет, что очень любит меня
Cùng nhau dựng xây giấc yên bình
Вместе построим мирную мечту
Muốn ai đó chân thành
Хочу кого-то верного
Sẽ mãi mãi bên cạnh
Кто всегда будет рядом
Cùng đi qua mưa nắng
Кто пройдет со мной сквозь дожди и солнце
Cùng cười cùng khóc
Кто будет смеяться и плакать вместе со мной
Muốn ai đó trân trọng
Хочу кого-то заботливого
Đừng hứa điều quá viễn vông
Кто не будет давать пустых обещаний
cuộc đời thay đổi
Даже если жизнь изменится
Vẫn không thay lòng
Чувства останутся прежними
Muốn ai đó như vậy
Хочу кого-то такого
Sẽ mãi mãi chẳng buông tay
Кто никогда не отпустит мою руку
thanh xuân đi mất vẫn sẽ lại đây
Даже когда молодость пройдет, кто останется здесь
Người đơn, luôn cười
Одинокий человек, всегда улыбается
Trước mặt mọi người luôn mạnh mẽ
Перед всеми всегда сильный
Ánh mắt thứ luôn tránh
Взгляд - это то, чего всегда избегаю
Buồn phiền thật lâu
Долго грущу
Bởi những lời cạnh khoé
Из-за колких слов
người đơn, một mình
Потому что одинокий человек, один
Cuộc đời đã quen sống lặng lẽ
Жизнь привыкла жить тихо
Không cần quá nhiều người chia sẻ
Не нужно слишком много людей, чтобы делиться
Chỉ cần một người thật sự biết lắng nghe
Нужен только тот, кто действительно умеет слушать
Luôn thấu hiểu những tâm hồn tan vỡ
Кто всегда понимает разбитые души
Nhưng lại hoàn toàn
Но, к сожалению, полностью
Bất lực trái tim mình
Бессилен перед своим сердцем
Trong lòng ôm mãi
В душе храню
Những câu chuyện dang dở
Незаконченные истории
Nên chẳng bao giờ
Поэтому никогда
Nắm giữ được duyên tình
Не могу удержать свою судьбу
Sợ một mình nhưng vẫn muốn một mình
Боюсь быть один, но всё же хочу быть один
Mãi mãi kẻ mâu thuẫn mọi cảm xúc
Навсегда остаюсь человеком, разрывающимся между всеми чувствами
Miệng cười như an phận từ lâu
Улыбаюсь, словно давно смирился
Nhưng lòng lại khóc
Но сердце плачет
tim không hạnh phúc
Потому что сердце несчастливо
Đời tôi đơn nên yêu ai cũng đơn
Моя жизнь одинока, поэтому, кого бы я ни любил, все одиноки
Tất cả đời tôi đơn
Всё потому, что моя жизнь одинока
Nên làm cũng đơn
Поэтому что бы я ни делал, всё одиноко
Bất kể cuộc đời đẹp thế nào
Независимо от того, насколько прекрасна жизнь
Buồn vẫn điều theo tôi đến khôn lớn
Грусть - это то, что следует за мной, пока я взрослею
Đêm về vẫn một mình một giường
Ночью всё та же одинокая кровать
Bốn bức tường
Четыре стены
Không kém cũng không hơn
Ни больше, ни меньше
Muốn ai đó chân tình
Хочу кого-то искреннего
nói rằng rất thương mình
Кто скажет, что очень любит меня
Cùng nhau dựng xây giấc yên bình
Вместе построим мирную мечту
Muốn ai đó chân thành
Хочу кого-то верного
Sẽ mãi mãi bên cạnh
Кто всегда будет рядом
Cùng đi qua mưa nắng
Кто пройдет со мной сквозь дожди и солнце
Cùng cười cùng khóc
Кто будет смеяться и плакать вместе со мной
Muốn ai đó trân trọng
Хочу кого-то заботливого
Đừng hứa điều quá viễn vông
Кто не будет давать пустых обещаний
cuộc đời thay đổi
Даже если жизнь изменится
Vẫn không thay lòng
Чувства останутся прежними
Muốn ai đó như vậy
Хочу кого-то такого
Sẽ mãi mãi chẳng buông tay
Кто никогда не отпустит мою руку
thanh xuân đi mất
Даже когда молодость пройдет
Người duy nhất đây
Ты будешь единственной здесь
Nếu lúc nhớ lại
Если когда-нибудь вспомню
Quá khứ tổn thương ngày sau
Прошлое, полное боли
Khép lòng một thời gian
Закрою сердце на какое-то время
Tập làm quen với những ngày đau
Привыкну к дням, полным боли
Nếu cảm thấy bế tắc
Если почувствую себя в тупике
Không thể yêu như ngày đầu
Не смогу любить, как прежде
Mở bài này hết đêm
Включу эту песню на всю ночь
Chúng ta đơn cùng nhau!
Мы будем одиноки вместе!
Tôi người đơn, tôi người đơn
Я - одинокий человек, я - одинокий человек
Bao cuộc tình đi ngang đời
Столько романов прошло мимо
Nhưng đến giờ vẫn người đơn
Но до сих пор я - одинокий человек
Tôi người đơn, tôi người đơn
Я - одинокий человек, я - одинокий человек
Mặc đời ra sao
Что бы ни случилось в жизни
Tôi vẫn mãi người đơn
Я всё равно останусь одиноким человеком
Tôi người đơn, tôi người đơn
Я - одинокий человек, я - одинокий человек
Tôi người đơn
Я - одинокий человек
Tôi người đơn, tôi người đơn
Я - одинокий человек, я - одинокий человек
Tôi người đơn
Я - одинокий человек





Авторы: Karik

Karik feat. Addy Tran - Tôi Là Người Cô Đơn
Альбом
Tôi Là Người Cô Đơn
дата релиза
06-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.