Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khóc Một Mình
Плач в одиночестве
Đến
với
nhau
vì
lỗi
định
mệnh,
xa
cách
bởi
những
sai
lầm
Сошедшись
по
воле
судьбы,
разлучены
бедами.
Đã
biệt
tăm
khuôn
mặt
từ
lâu,
vẫn
in
sâu
hoài
niệm
trong
tâm
Лик
твой
давно
исчез,
но
память
в
душе
осталась.
Là
anh,
người
vẫn
nghĩ
về
em
âm
thầm
Я
тот,
кто
в
тиши
всё
ещё
вспоминает
тебя.
Và
em,
người
chẳng
còn
vương
tình
sâu
đậm
Ты
же
не
хранишь
в
сердце
былых
чувств
тепла.
Từ
sâu
thẳm
trong
con
tim
mình
chỉ
muốn
hét
to
rằng,
"Anh
nhớ
em"
Из
глубин
души
хочу
закричать:
"Я
скучаю!"
Nhưng
chợt
nhớ
ra
anh
còn
trách
nhiệm
phải
giữ
hạnh
phúc
em
được
trọn
vẹn
Но
обязан
дать
тебе
счастье
— такова
моя
доля.
Anh
có
buồn,
có
mong,
có
tìm
về
những
ngày
cũ
Я
тоскую,
ищу
забытых
дней.
Cũng
chỉ
ôm
lấy
khư
khư
trong
lòng
rồi
một
mình
tự
tập
thành
thói
quen
Лишь
в
душе
держу
это
больно,
привык
быть
в
одиночестве.
Vì
em
là
cô
gái
nhỏ
nhắn
đã
quen
sống
với
những
khó
khăn
Ведь
ты
девушка,
что
росла
средь
невзгод
и
терния.
Quen
sống
với
những
buồn
tủi,
đường
đời
chông
chênh
đầy
ắp
lo
lắng
К
невзгодам
привыкшая,
жизнь
- зыбкая
бездна
тревоги.
Còn
anh
mãi
mãi
là
thằng
bé
cả
đời
thờ
ơ
mọi
điều
may
mắn
Я
ж
мальчишка,
не
ценящий
удач.
Thờ
ơ
tất
cả
những
điều
tốt
đẹp
lẽ
ra
không
xứng
được
trời
ban
tặng
Ко
всему
благому
глух,
не
готовый
принять
дары
неба.
Em
cần
cuộc
tình
bình
yên,
buồn
thay
anh
lại
tạo
ra
cay
đắng
Тебе
мирной
любви,
а
я
горькое
принёс.
Khi
em
cần
hạnh
phúc
vĩnh
viễn
thì
ngăn
tim
anh
lại
không
ngay
ngắn
Вечности
жаждешь
— моё
сердце
нечисто.
Điều
em
cần
nơi
anh
không
có
vì
quá
khứ
anh
không
như
mây
trắng
Требуешь
чистоты
— моё
прошлое
не
бело.
Nên
nhẹ
buông
đôi
tay
mềm
để
em
đi
về
phía
thinh
lặng
Потому
отпустил
руку
— иду
в
молчание.
Em
tựa
mây
lạc
chân
trên
trời
Ты
— облако,
что
бродит
небосводом.
Anh
tựa
cây
vùi
thân
bên
đời
Я
— дерево,
что
чахнет
у
дороги.
Nhìn
nhau
(ta
thầm
thương,
thầm
yêu,
lòng
không
nên
lời)
Глядим
(любовь
в
сердце
таим
безмолвно).
Trông
chờ
nhau
vài
câu
chân
tình
Ждём
друг
от
друга
искренних
слов.
Nhưng
buồn
thay
tình
ta
vẫn
cứ
lặng
thinh
Но
любовь
остаётся
безгласной.
Khóc
một
mình
Плачу
один.
Hoa
nở
là
hữu
tình,
hoa
rơi
là
vô
ý
Цветы
распускаются
нарочно.
Hoa
nào
rồi
cũng
tàn
nhưng
chưa
bao
giờ
là
vô
tri
Увянут
невольно
— но
не
бесчувственны.
Như
chuyện
mình
có
ngã
ngũ,
ngọt
ngào
hoá
vô
vị
Как
наша
история
— сладость
безвкусной
стала.
Anh
vẫn
nhớ
em
điên
cuồng
bất
chấp
mọi
khía
cạnh
vô
lý
Безумствую
в
тоске,
отвергая
доводы.
Dù
biết
anh
trong
em
bây
giờ,
chỉ
là
hình
hài
một
người
dưng
Хотя
знаю:
я
стал
для
тебя
чужим.
Không
là
bạn,
không
là
thù,
trong
lòng
cũng
không
còn
chỗ
đứng
Не
друг
и
не
враг
— места
в
сердце
нет.
Nhưng
anh
vẫn
thương,
thương
em,
như
cách
mà
anh
vẫn
từng
Люблю
тебя
страстно,
как
прежде.
Chỉ
khác
sự
quan
tâm
bây
giờ
là
âm
thầm
sau
lưng
Лишь
забота
теперь
за
спиной
незрима.
Anh
giả
vờ
hạnh
phúc
để
không
phải
giải
thích
nỗi
buồn
Изображаю
счастье
— грусть
открыть
не
смея.
Tập
quên
em
bằng
mọi
cách
dù
đó
chưa
bao
giờ
là
điều
anh
muốn
Забыть
пытаюсь
тебя,
хоть
не
хочу.
Nhưng
sẽ
ổn
thôi,
như
cách
em
thường
nói
"Всё
пройдет"
— как
ты
любишь
твердить.
Mạch
nước
ngầm
dù
trôi
về
đâu
vẫn
sẽ
âm
ỉ
nơi
đầu
nguồn
Подземный
ключ
разольётся
— но
исток
не
остынет.
Sau
thăng
trầm,
cũng
đến
lúc
học
cách
buông
Пережив
бури,
учиться
отпускать.
Im
lặng
và
biến
mất
tự
mình
khắc
ghi
quá
khứ
Молчать
и
кануть,
храня
минувшее.
Khắc
kỷ
niệm,
anh
khắc
tên
em
trong
tiềm
thức
như
chuyện
hoa
bất
tử
Впечатываю
имя
твоё
как
бессмертный
цветок.
Không
còn
thấy,
cũng
chẳng
thể
chạm
suốt
đời
chỉ
để
trong
tim
cất
giữ
Не
видеть!
Не
трогать!
Лишь
в
сердце
нести.
Em
tựa
mây
lạc
chân
trên
trời
Ты
— облако,
что
бродит
небосводом.
Anh
tựa
cây
vùi
thân
bên
đời
Я
— дерево,
что
чахнет
у
дороги.
Nhìn
nhau
(ta
thầm
thương,
thầm
yêu,
lòng
không
nên
lời)
Глядим
(любовь
в
сердце
таим
безмолвно).
Trông
chờ
nhau
vài
câu
chân
tình
Ждём
друг
от
друга
искренних
слов.
Nhưng
buồn
thay
tình
ta
vẫn
cứ
lặng
thinh
Но
любовь
остаётся
безгласной.
Khóc
một
mình
Плачу
один.
Ta
bên
nhau
bao
lâu
em
vẫn
sẽ
nhớ
từng
ngày
Дней,
что
прошли
вместе
— не
сотрёшь.
Bao
yêu
thương
mãi
mãi
chẳng
thể
ngừng
lay
Любовь
нетления
— трепещет
вечно.
Mang
hư
hao
em
cố
giấu
kín
chuyện
tình
Потери
скрывая,
таишь
нашу
повесть.
Trông
theo
anh,
nhớ
lắm
cũng
chỉ
lặng
thinh
Провожая
меня,
в
молчанье
грустишь.
Khóc
một
mình
Плачешь
одна.
Hoa
nở
là
hữu
tình
Цветы
распускаются
нарочно.
Hoa
rơi
là
vô
ý
Увянут
невольно.
Hoa
nào
rồi
cũng
tàn
nhưng
chưa
bao
giờ
là
vô
tri
Но
сердце
дышало
до
смерти.
Như
chuyện
mình
có
ngã
ngũ
Наша
история
изжила.
Ngọt
ngào
hoá
vô
vị
Сладость
истлела.
Anh
vẫn
yêu
em
điên
cuồng
bất
chấp
mọi
khía
cạnh
vô
lý
Люблю
тебя
страстно,
отвергая
доводы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karik Karik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.