Karik feat. Thai VG - Nhật Ký Vào Đời - перевод текста песни на русский

Nhật Ký Vào Đời - Thai VG , Karik перевод на русский




Nhật Ký Vào Đời
Дневник Жизненного Пути
Năm 20, từ biệt cha mình bắt đầu rap như tay
В 20 лет, простился с отцом и рифмовать начал как профанивший
Trong nhà thì suốt ngày lầm lì, ra đường thì chơi với mấy đứa
Дома вечно угрюм, а на улице с сбродом задротов шатавшим
Xung quanh đứa nào cũng cam đoan bạn hoạn nạn chưa bao giờ làm ngơ
Вокруг клялись, что братья в беде не оставят тебя не прикинутся лает
Đến lúc sa mới nhận ra đời này không như
Когда ж потерял опору, узнал: жизнь совсем не такая, какой представлялась
23 bên phe nào, làm vẫn luôn bị cộng đồng khinh
23 чью бы группировку не принял любое деянье встречают презрением
25 lại thêm một lần tự chôn hy vọng người đồng minh
25 вновь пришлось все надежды зарыть из-за "делового предложения"
được dạy làm người phải cộng sinh
Хоть учат, что жить в симбиозе как сорняки с берёзою требование
Nhưng nhìn vào ai cũng không còn lòng tin
В людей загляни доверять никому невозможно, таков положение
Đành dốc cần để vào thông minh
Силы в труде сконцентрируй взамен своего скудоумия
Tự thân chinh chiến âm thầm như công binh
Веду бой один как сапёр, но без взрывов и шума молчанием
Hóa ra, ngoài mẹ cha sẽ không nơi nào tình thương bao la
И оказывается, лишь мать с отцом дарит любовь некончаемо
Hóa ra, không tiền tình yêu sẽ chẳng thể đi được bao xa
И оказывается, любовь без денег не шагнёт за проездную таймания
Hóa ra, hạnh phúc muốn bền vững phải do chính tay mình tạo ra
И оказывается, счастье прочно себе создаёшь только сам ты
35 tự lập chính mình, từ đó không tin bất cứ người nào, cả Khoa
В 35 изолировался, не верю никому совсем даже Кедье и Коле
Giờ thử nhìn lại xem, kề cạnh mày còn ai?
Эй, оглянись сейчас кто с тобой рядом стоит?
Sau bao nhiêu tháng năm sống không xong, chỉ tồn tại
За годы, где ты не жил, а просто существовал?
trên cao hay vực sâu, không ai thương mày đâu
Сверху ли, снизу ль никто по тебе не ударя
Quay mặt về trước sau, mỗi chiếc bóng lại
Посмотрев вперёд-назад лишь твоя тень останусь всегда
Độc bước thôi tìm cách giãi bày
Сам шагаю и больше откровений не требую
Nhiều khi chơi vơi, đơn như thế lại hay
Иногда в пустоте эта сладкая песня в одиночестве
nếu không may ngã xuống mai này, ooh-whoa-oh
И когда падёшь завтра поверив кому-то зря? ооо-воу-оу
Đừng trông chờ ai trên cuộc đời này
Перестань ждать помощи в этой жизни ни на кого не надейся
All eyes on me now, I feel the energy change
Все глаза на мне энергоныпряжение резко изменилось
They overanalyzing everything I do to try to build hate
Они всё анализируют лишь бы ненависть ко мне запустили
Feel the animosity gettin' deep when you comin' up in the game
Чувствуешь старую злобу ростков когда новичкам пути открылись?
Be the ones that never did anything for you with the most to say
А самые громкие те кто тебя никогда не поддержал якобы
Why you wanna talk about me when all I tried to do was help?
Зачем поливаешь грязью, если я лишь помочь пытался?
When the opportunities came my way, I never thought 'bout myself
Когда возможность давали я всё о тебе думал
It's about us, it's about the team
Важнее "мы", и о команде забота
It's about our dreams, it's about us winnin'
Наши мечты, наша совместная победа
It's about us beatin' the system
Как сломаем систему невзгоды
Provide for our family and change the way we livin'
Переменим жизнь семьи, разорвав этот порочный цикл бедности
But you can't hear me
Но ты не слышишь
How can you feel me?
Как прочувствовать можешь?
When you can't even look in the mirror and see clearly
Если смотришь в зеркало истины так не обнаружишь
So try to hear me
Услышь же меня
So you can feel me
Чтоб душою коснуться
So one day you can look in the mirror and see clearly
Ведь хочешь ты, чтоб в зеркале смог ощутить правду вспомянуться
Giờ thử nhìn lại xem, kề cạnh mày còn ai?
Эй, оглянись сейчас кто с тобой рядом стоит?
Sau bao nhiêu tháng năm sống không xong, chỉ tồn tại
За годы, где ты не жил, а просто существовал?
trên cao hay vực sâu, không ai thương mày đâu
Сверху ли, снизу ль никто по тебе не ударя
Quay mặt về trước sau, mỗi chiếc bóng lại
Посмотрев вперёд-назад лишь твоя тень останусь всегда
Độc bước thôi tìm cách giãi bày
Сам шагаю и больше откровений не требую
Nhiều khi chơi vơi, đơn như thế lại hay
Иногда в пустоте эта сладкая песня в одиночестве
nếu không may ngã xuống mai này, ooh-whoa-oh
И когда падёшь завтра поверив кому-то зря? ооо-воу-оу
Đừng trông chờ ai trên cuộc đời này
Перестань ждать помощи в этой жизни ни на кого не надейся
Từ Tân Bình lên Sông Giồng, ai cưu mang luôn trong lòng
Из Тан Бинь в Шонг Донг кто добром вспомянет?
Không bầy đàn, không thông đồng, luôn tự chôn chân trong phòng
Без стаи, без шайки в четырёх стенах
Ngoài một tâm hồn xác cùng con tim vỡ nát
Одна лишь израненная душа да разбитое сердце
Rất may còn âm nhạc giúp tao sống sót qua ngày xông lên
Но музыка спасла меня позволив выжить, идти по ступице и красоваться
Tao sẽ nhớ hoài cái thời từng ngông nghênh
Не позабуду я времечко был дерзок во все времена
Hận cuộc đời mình làm điều không nên
Жизнь проклинал, занимался тем, что не следовало, друг
Những người ruồng bỏ tao khi tao chông chênh
Тех, кто отверг меня в неустойчивой преисподней
Cho hấp hối thì tao cũng không quên
Не забуду никогда пусть даже умираю я
Ai real friend, ai chơi chỉ name
Настоящий друг есть, или лишь кричат он ент
Ai real fan, ai bán đứng fame
Настоящий фан или славу тобой продана
Tao đã ghim hết từ khi chơi rap game
Заметил я всех лишь начав этот реп-битву рука
Nhưng sau tất cả, I don't give a damn
Но после всего I don't give a damn
I took a step up but never forgot who was there for me
Я шагнул вверх, но помню тех, кто был рядом
Better pick your circle carefully, I don't dwell on the past
Тщательней выбирай круг я не живу прошлыми сладок
I look at life like everything is meant to be
Всё в жизни волей судьбы Вьетнам создано
I paved the way, still here today
Проложил путь, до сих пор тут стою навсебя
But they still got shit to say
Но они всё клюют лицемерно
When I came in the game, stayed in my lane
Лишь пришел, занял свой переулок
Sacrificed everything to be great
Принес в жертву всё, чтобы стать Великом чемпионом
Thật ra đâu phải cứ cố gắng hy sinh thì tất cả đều dành cho mày sự trân trọng
На деле, не факт что жертвы принесут признание твое
Hãy nhớ mặt từng đứa luôn miệng nói biết ơn để xem lúc ngã còn mấy ai bận lòng
Запомни тех, кто вселит благодарность, чтоб увидеть кто поддержит вскоре
Now who's gonna pick you up when you fallin' down?
Now who's gonna pick you up when you fallin' down?
When there's nothing left, no one around?
When there's nothing left, no one around?
Hy vọng đời mày không như tao
Молю, чтобы жизнь твоя не была похож на моя
Miệng thì cười, còn lưng găm toàn dao
Устах улыбка, а в спину страха городов торчит нож она
Giờ thử nhìn lại xem (xem), kề cạnh mày còn ai?
Эй, оглянись сейчас (а) кто с тобой рядом стоит?
Sau bao nhiêu tháng năm sống không xong, chỉ tồn tại (yeah-yeah)
За годы, где ты не жил, а просто существовал? (йе-йе)
trên cao hay vực sâu (ah), không ai thương mày đâu (ah)
Сверху ли, снизу ль (а) никто по тебе не ударя (а)
Quay mặt về trước sau, mỗi chiếc bóng lại
Посмотрев вперёд-назад лишь твоя тень останусь всегда
Độc bước thôi tìm cách giãi bày
Сам шагаю и больше откровений не требую
Nhiều khi chơi vơi, đơn như thế lại hay
Иногда в пустоте эта сладкая песня в одиночестве
nếu không may ngã xuống mai này, ooh-whoa-oh
И когда падёшь завтра поверив кому-то зря? ооо-воу-оу
Đừng trông chờ ai trên cuộc đời này
Перестань ждать помощи в этой жизни ни на кого не надейся





Авторы: Hoang Khoa Pham, Thai Minh Ngo

Karik feat. Thai VG - Nhật Ký Vào Đời - Single
Альбом
Nhật Ký Vào Đời - Single
дата релиза
20-06-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.