Karik feat. Windy Quyen - Khoc Mot Minh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karik feat. Windy Quyen - Khoc Mot Minh




Khoc Mot Minh
Плачу в одиночестве
Đến với nhau lỗi định mệnh, xa cách bởi những sai lầm
Мы сошлись по воле судьбы, а расстались из-за ошибок.
Đã biệt tăm khuôn mặt từ lâu, vẫn in sâu hoài niệm trong tâm
Твоего лица я давно не видел, но оно все еще глубоко запечатлено в моей памяти.
anh! người vẫn nghĩ về em âm thầm
Это я! Тот, кто все еще думает о тебе втайне.
em! người chẳng còn vương tình sâu đậm
А ты! Та, чьи чувства ко мне уже не так сильны.
Từ sâu thẳm trong con tim mình chỉ muốn hét to rằng "Anh nhớ em"
Из глубины души я хочу кричать: скучаю по тебе!"
Nhưng chợt nhớ ra anh còn trách nhiệm phải giữ hạnh phúc em được trọn vẹn
Но вдруг вспоминаю, что у меня есть обязанность оберегать твое счастье.
Anh buồn, mong, tìm về những ngày
Мне грустно, я скучаю, я вспоминаю о прошлом.
Cũng chỉ ôm lấy khư khư trong lòng rồi 1 mình tự tập thành thói quen
Но я лишь крепко держу это в себе, превращая одиночество в привычку.
em gái nhỏ nhắn đã quen sống với những khó khăn
Ведь ты хрупкая девушка, привыкшая к трудностям.
Quen sống với những buồn tủi, đường đời chông chênh đầy ấp lo lắng
Привыкшая к печали, к невзгодам, полная тревог.
Còn anh mãi mãi thằng cả đời thờ ơ mọi điều may mắn
А я навсегда останусь тем парнем, которому безразличны все удачи.
Thờ ơ tất cả những điều tốt đẹp lẽ ra không xứng được trời ban tặng
Безразличны все хорошие вещи, которых я, возможно, и не заслуживаю.
Em cần cuộc tình bình yên, buồn thay anh lại tạo ra cay đắng
Тебе нужна спокойная любовь, но, увы, я принес тебе лишь горечь.
Khi em cần hạnh phúc vĩnh viễn thì ngăn tim anh lại không ngay ngắn
Когда тебе нужно вечное счастье, мое сердце бьется неровно.
Điều em cần nơi anh không quá khứ anh không như mây trắng
Того, что тебе нужно, во мне нет, потому что мое прошлое не безупречно.
Nên nhẹ buông đôi tay mềm để em đi về phía thinh lặng.
Поэтому я отпускаю твою нежную руку, позволяя тебе уйти в тишину.
Em tựa mây lạc chân trên trời
Ты словно облако, заблудившееся в небе.
Anh tựa cây vùi thân bên đời
Я словно дерево, укоренившееся в земле.
Nhìn nhau! ta thầm thương thầm yêu lòng không nên lời
Мы смотрим друг на друга, тайно любя, но не смея сказать об этом.
Trông chờ nhau vài câu chân tình
Ждем друг от друга хоть слова правды.
Nhưng buồn thay tình ta vẫn cứ lặng thinh
Но, увы, наша любовь по-прежнему молчит.
Khóc 1 mình.
Плачу в одиночестве.
Hoa nở hữu tình, hoa rơi ý
Распустившийся цветок это чувство, опавший безразличие.
Hoa nào rồi cũng tàn nhưng chưa bao giờ tri
Все цветы рано или поздно увядают, но никогда не бывают бесчувственными.
Như chuyện mình ngã ngũ, ngọt ngào hoá vị
Как и наша история, которая подошла к концу, сладкое стало безвкусным.
Anh vẫn nhớ em điên cuồng bất chấp mọi khía cạnh
Я все еще безумно скучаю по тебе, несмотря ни на что.
biết anh trong em bây giờ, chỉ hình hài 1 người dưng
Хотя знаю, что сейчас для тебя я всего лишь незнакомец.
Không bạn, không thù, trong lòng cũng không còn chỗ đứng
Не друг, не враг, и в твоем сердце мне больше нет места.
Nhưng anh vẫn thương, thương em, như cách anh vẫn từng
Но я все еще люблю тебя, так же, как и раньше.
Chỉ khác sự quan tâm bây giờ âm thầm sau lưng
Только теперь моя забота о тебе тайная.
Anh giả vờ hạnh phúc để không phải giải thích nổi buồn
Я притворяюсь счастливым, чтобы не объяснять свою печаль.
Tập quên em bằng mọi cách đó chưa bao giờ điều anh muốn
Пытаюсь забыть тебя всеми способами, хотя никогда этого не хотел.
Nhưng "Sẽ ổn thôi"! như cách em thường nói
Но "Все будет хорошо"! Как ты обычно говорила.
Mạch nước ngầm trôi về đâu vẫn sẽ âm nơi đầu nguồn
Подземный поток, куда бы он ни тек, всегда будет тлеть у истока.
Sau thăng trầm! cũng đến lúc học cách buông...
После всех взлетов и падений приходит время научиться отпускать...
Im lặng biến mất tự mình khắc ghi quá khứ
Молчание и исчезновение, я сам храню наше прошлое.
Khắc kỷ niệm, anh khắc tên em trong tìm thức như chuyện hoa bất tử
Храню воспоминания, храню твое имя в памяти, как историю о бессмертном цветке.
Không còn thấy, cũng chẳng thể chạm suốt đời chỉ để trong tim cất giữ.
Я больше не вижу тебя, не могу к тебе прикоснуться, но навсегда сохраню тебя в своем сердце.
Em tựa mây lạc chân trên trời
Ты словно облако, заблудившееся в небе.
Anh tựa cây vùi thân bên đời
Я словно дерево, укоренившееся в земле.
Nhìn nhau! ta thầm thương thầm yêu lòng không nên lời
Мы смотрим друг на друга, тайно любя, но не смея сказать об этом.
Trông chờ nhau vài câu chân tình
Ждем друг от друга хоть слова правды.
Nhưng buồn thay tình ta vẫn cứ lặng thinh
Но, увы, наша любовь по-прежнему молчит.
Khóc 1 mình.
Плачу в одиночестве.
Ta bên nhau, bao lâu em vẫn sẽ nhớ từng ngày
Мы были вместе, и я буду помнить каждый день.
Bao yêu thương mãi mãi chẳng thể ngừng lay
Вся наша любовь навсегда останется во мне.
Vẫn chừng này...
Все та же...
Mang hao em cố giấu kín chuyện tình
Я пытаюсь скрыть нашу разрушенную любовь.
Trông theo anh, nhớ lắm cũng chỉ lặng thinh
Смотрю на тебя, очень скучаю, но молчу.
Khóc 1 mình.
Плачу в одиночестве.
Hoa nở hữu tình, hoa rơi ý
Распустившийся цветок это чувство, опавший безразличие.
Hoa nào rồi cũng tàn nhưng chưa bao giờ tri
Все цветы рано или поздно увядают, но никогда не бывают бесчувственными.
Như chuyện mình ngã ngũ, ngọt ngào hoá vị
Как и наша история, которая подошла к концу, сладкое стало безвкусным.
Anh vẫn nhớ em điên cuồng bất chấp mọi khía cạnh
Я все еще безумно скучаю по тебе, несмотря ни на что.





Авторы: Karik

Karik feat. Windy Quyen - Khoc Mot Minh
Альбом
Khoc Mot Minh
дата релиза
01-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.