Karik - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karik - Intro




Intro
Intro
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Hey! When I go out, I have to be cool (cool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Hey! I always have plenty of fun stuff (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Hey! I'm the master of my own fun (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Get dressed up, tonight I'm not gonna sleep
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Hey Hey! It's not necessary to be fancy
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Hey! But when I go out, I gotta invite my friends (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Hey! I'm gonna party hard (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoners in Saigon, party all night long
Dân chơi không nhất thiết phải nhiều tài sản (wut?)
It's not always about having a lot of money (wut?)
Nhưng 1 khi đã chơi phải đúng bài bản (uh huh!)
But when I party, I do it right (uh huh!)
Chơi sao vẫn phải ra dáng trai ngoan (yeah)
I still act well-behaved when I'm out (yeah)
Để lần sau chơi nữa thì không ai cản (haha)
So no one will stop me from having fun next time (haha)
Như bình thương nhà anh rất ngoan ngoãn (xớ)
At home, I'm usually a good boy (shucks)
Ba mẹ hở anh mới lang thang (huh?)
But when my parents aren't looking, I sneak out (huh?)
Nhưng làm đi nữa anh vẫn đàng hoàng (oooohhhh)
But no matter what I do, I stay classy (oooohhhh)
Cả khi bị dụ chơi những thứ không an toàn (OMG)
Even if I'm tempted by dangerous stuff (OMG)
Tàn tiệc miêng mồm không lan man (pewwww)
I don't gossip after a party (pewwww)
Chấp nhận chơi phải nét không than vãn
If I agree to party, I'm all in, no complaining
Stay kool, stay real hàng ngày hàng tháng
Stay cool, stay real, every day, every month
Đứa nào bàn tán anh bang bang...
Anyone who talks smack, I'll shut them up...
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Hey! When I go out, I have to be cool (cool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Hey! I always have plenty of fun stuff (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Hey! I'm the master of my own fun (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Get dressed up, tonight I'm not gonna sleep
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Hey Hey! It's not necessary to be fancy
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Hey! But when I go out, I gotta invite my friends (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Hey! I'm gonna party hard (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoners in Saigon, party all night long
Bùi Viện (eh)! mới nơi anh ra
Bui Vien (hey)! That's where I hang out
Còn tiền (eh)! anh còn bước ra phố
As long as I have money (hey)! I'll keep going out
Chơi hết! bất kể 1900 hay kasho...(prewww)
Anything goes! 1900 or cheap beer...(prewww)
Anh biết em như Tắc Thiên (wooo)
I know you're like Wu Zetian (wooo)
Xinh đẹp chỉ thích xài đồ đắt tiền (fuck)
Beautiful and only like expensive things (fuck)
Dân chơi đồn rằng em rất khó bắt chuyện
Party people say you're hard to talk to
Nhưng không thành vấn đề đã gặp
But it doesn't matter, now that I've met you
Anh trước sau cũng đến lúc em tắt điện
Sooner or later, I'm gonna turn you on
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Anything you need or want, just tell me
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
I'm down for anything... don't be shy!
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Anything you need or want, just tell me
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
I'm down for anything... don't be shy!
Trẻ không chơi về già đổ đốn (yeah-hí)
If you don't party when you're young, you'll be a loser when you're old (yeah-hee)
Nên lỡ chơi phải đầy đủ các bộ môn (that right)
So I party hard, and I do it all (that right)
Chơi trách nhiệm, không tìm chỗ trốn (bingo)
I party responsibly, I don't run away (bingo)
Không để bạn nhắc nhở hay tống cổ đồn (that right)
I don't need friends to remind me or throw me out (that right)
Dắt bạn đi phải dắt bạn về (về)
If I bring you out, I'll bring you back (back)
Bất kể khi vui hay lúc chán chê (chê)
No matter if we're having fun or we're bored (bored)
Chất khi còn tỉnh cả những lúc đang (bê)
I'm classy when I'm sober and when I'm trashed (trashed)
Thằng nào chơi được như thế mới thằng đáng nể
Anyone who can party like that is awesome
Sạch sẽ, tử tế, lịch thiệp luôn luôn phải kín tiếng
Clean, polite, well-mannered, and always discreet
Chơi đâu đi nữa thì cũng phải chính kiến (boom)
No matter where I party, I have my principles (boom)
Không ép, không soi, không láo, không bỏ trốn khi tính tiền (óh-oh)
No pressure, no judging, no trash talking, no skipping out on the bill (oh-oh)
Thế mới được đáng gọi dân chơi kinh điển (damn right)
That's what it means to be a true party animal (damn right)
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Hey! When I go out, I have to be cool (cool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Hey! I always have plenty of fun stuff (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Hey! I'm the master of my own fun (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Get dressed up, tonight I'm not gonna sleep
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Hey Hey! It's not necessary to be fancy
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Hey! But when I go out, I gotta invite my friends (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Hey! I'm gonna party hard (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoners in Saigon, party all night long
Đêm nay không ngủ
I'm not gonna sleep tonight
Ai đêm không ngủ thì (clap clap clap)
Who's with me? (clap clap clap)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.