Karik - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karik - Intro




Ey! Ra đường phải kool (kool)
ФУ! Дорога - это Кул (kool).
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
ФУ! Игрушек всегда полно (о)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
ФУ! Удовольствие от самообладания (да)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Ты не будешь спать сегодня ночью
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
ФУ! Тебе не обязательно играть
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
ФУ! Но я должен пригласить вас (вут)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
ФУ! Игра от страстного желания до скуки (о)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Игра в Стоунер Сай Гон продлится до утра
Dân chơi không nhất thiết phải nhiều tài sản (wut?)
У людей не обязательно много имущества (правда?)
Nhưng 1 khi đã chơi phải đúng bài bản (uh huh!)
Но 1, когда ты играешь правильно (ага!)
Chơi sao vẫn phải ra dáng trai ngoan (yeah)
Почему ты должен быть хорошим парнем (да)
Để lần sau chơi nữa thì không ai cản (haha)
В следующий раз никто не остановится (ха-ха).
Như bình thương nhà anh rất ngoan ngoãn (xớ)
Как будто дома тебе очень хорошо.
Ba mẹ hở anh mới lang thang (huh?)
Мои родители просто заблудились (да?)
Nhưng làm đi nữa anh vẫn đàng hoàng (oooohhhh)
Но что бы ты ни делал, ты все равно порядочный (ооооооо)
Cả khi bị dụ chơi những thứ không an toàn (OMG)
Даже если вас заманивают играть в небезопасные вещи (боже)
Tàn tiệc miêng mồm không lan man (pewwww)
Вечеринка без странника (pewwww)
Chấp nhận chơi phải nét không than vãn
Принятие игры обязательно, никакого нытья.
Stay kool, stay real hàng ngày hàng tháng
Оставайся крутым, оставайся настоящим ежедневно ежемесячно
Đứa nào bàn tán anh bang bang...
Кто бы ни говорил, это бах-бах...
Ey! Ra đường phải kool (kool)
ФУ! Дорога - это Кул (kool).
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
ФУ! Игрушек всегда полно (о)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
ФУ! Удовольствие от самообладания (да)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Ты не будешь спать сегодня ночью
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
ФУ! Тебе не обязательно играть
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
ФУ! Но я должен пригласить вас (вут)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
ФУ! Игра от страстного желания до скуки (о)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Игра в Стоунер Сай Гон будет продолжаться до утра
Bùi Viện (eh)! mới nơi anh ra
Больница (эх)! вот тут-то ты и вступаешь в игру
Còn tiền (eh)! anh còn bước ra phố
И деньги (эх)! ты все еще на улице
Chơi hết! bất kể 1900 hay kasho...(prewww)
Играйте во все это! будь то 1900 или кашо...(prewww)
Anh biết em như Tắc Thiên (wooo)
Я знаю тебя как уууу
Xinh đẹp chỉ thích xài đồ đắt tiền (fuck)
Красивые и просто любят пользоваться дорогими вещами (блядь)
Dân chơi đồn rằng em rất khó bắt chuyện
Люди говорят, что мне трудно говорить
Nhưng không thành vấn đề đã gặp
Но это не имеет значения, потому что я встретил
Anh trước sau cũng đến lúc em tắt điện
Тебе пора выключить питание
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Я крутой, я молодец, я хороший мальчик
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Я крутой, я молодец, я хороший мальчик
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Что тебе нужно, чего ты хочешь, просто скажи
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
Каждый вид спорта, которым ты занимаешься... это не так просто!
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Я крутой, я молодец, я хороший мальчик
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Я крутой, я молодец, я хороший мальчик
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Что тебе нужно, чего ты хочешь, просто скажи
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
Каждый вид спорта, которым ты занимаешься... это не так просто!
Trẻ không chơi về già đổ đốn (yeah-hí)
Молодой, не играя в старую рубку (да-да)
Nên lỡ chơi phải đầy đủ các bộ môn (that right)
Если вы хотите сыграть в полную игру (это правильно)
Chơi trách nhiệm, không tìm chỗ trốn (bingo)
Играйте ответственно, не находя тайника (бинго)
Không để bạn nhắc nhở hay tống cổ đồn (that right)
Не позволяй мне напоминать тебе или вышвыривать тебя (это правильно)
Dắt bạn đi phải dắt bạn về (về)
Вести тебя - значит вести тебя назад.
Bất kể khi vui hay lúc chán chê (chê)
Независимо от того, весело это или скучно.
Chất khi còn tỉnh cả những lúc đang (bê)
Когда вы бодрствуете, даже когда вы бодрствуете.
Thằng nào chơi được như thế mới thằng đáng nể
Тот, кто может так играть, - благородный человек
Sạch sẽ, tử tế, lịch thiệp luôn luôn phải kín tiếng
Чистый, добрый, вежливый и всегда тихий
Chơi đâu đi nữa thì cũng phải chính kiến (boom)
Где играть, там должен быть бум.
Không ép, không soi, không láo, không bỏ trốn khi tính tiền (óh-oh)
Не принуждать, не принуждать, не лгать, не убегать при нападении (о-о-о)
Thế mới được đáng gọi dân chơi kinh điển (damn right)
Это называется чертовски правильно.
Ey! Ra đường phải kool (kool)
ФУ! Дорога - это Кул (kool).
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
ФУ! Игрушек всегда полно (о)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
ФУ! Удовольствие от самообладания (да)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Ты не будешь спать сегодня ночью
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
ФУ! Тебе не обязательно играть
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
ФУ! Но я должен пригласить вас (вут)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
ФУ! Игра от страстного желания до скуки (о)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Игра в Стоунер Сай Гон продлится до утра
Đêm nay không ngủ
Не сплю сегодня ночью
Ai đêm không ngủ thì (clap clap clap)
Кто не спит по ночам (хлоп-хлоп-хлоп)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.