Karik - On Top - перевод текста песни на немецкий

On Top - Karikперевод на немецкий




On Top
On Top
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Ey! Auf der Straße muss man cool sein (cool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Ey! Die Ausrüstung immer komplett (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Ey! Die Party selbst im Griff haben (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Klar ist, wenn ich mich fertig mache, schlafe ich heute Nacht nicht
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Ey Ey! Muss nicht unbedingt protzig sein
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Ey! Aber wenn man feiert, lädt man Freunde ein (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Ey! Feiern, bis man es satt hat (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoner Saigon feiern, bis der Morgen graut
Dân chơi không nhất thiết phải nhiều tài sản (wut?)
Ein Player muss nicht unbedingt reich sein (wut?)
Nhưng 1 khi đã chơi phải đúng bài bản (uh huh!)
Aber wenn er feiert, dann richtig (uh huh!)
Chơi sao vẫn phải ra dáng trai ngoan (yeah)
So feiern, dass man immer noch wie ein braver Junge wirkt (yeah)
Để lần sau chơi nữa thì không ai cản (haha)
Damit beim nächsten Mal keiner was dagegen hat (haha)
Như bình thương nhà anh rất ngoan ngoãn (xớ)
Normalerweise bin ich zu Hause sehr brav (xớ)
Ba mẹ hở anh mới lang thang (huh?)
Nur wenn die Eltern unaufmerksam sind, streune ich herum (huh?)
Nhưng làm đi nữa anh vẫn đàng hoàng (oooohhhh)
Aber was auch immer ich tue, ich bleibe anständig (oooohhhh)
Cả khi bị dụ chơi những thứ không an toàn (OMG)
Selbst wenn ich dazu verleitet werde, unsichere Dinge zu tun (OMG)
Tàn tiệc miêng mồm không lan man (pewwww)
Nach der Party kein sinnloses Gerede (pewwww)
Chấp nhận chơi phải nét không than vãn
Wer mitmacht, muss klar bleiben, kein Gejammer
Stay kool, stay real hàng ngày hàng tháng
Stay kool, stay real, Tag für Tag, Monat für Monat
Đứa nào bàn tán anh bang bang...
Wer lästert, den knall ich ab... bang bang...
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Ey! Auf der Straße muss man cool sein (cool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Ey! Die Ausrüstung immer komplett (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Ey! Die Party selbst im Griff haben (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Klar ist, wenn ich mich fertig mache, schlafe ich heute Nacht nicht
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Ey Ey! Muss nicht unbedingt protzig sein
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Ey! Aber wenn man feiert, lädt man Freunde ein (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Ey! Feiern, bis man es satt hat (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoner Saigon feiern, bis der Morgen graut
Bùi Viện (eh)! mới nơi anh ra
Bùi Viện (eh)! Das ist der Ort, wo ich ein und aus gehe
Còn tiền (eh)! anh còn bước ra phố
Solange Geld da ist (eh)! Bin ich auf der Straße unterwegs
Chơi hết! bất kể 1900 hay kasho...(prewww)
Volles Programm! Egal ob 1900 oder Kasho...(prewww)
Anh biết em như Tắc Thiên (wooo)
Ich weiß, du bist wie Tắc Thiên (wooo)
Xinh đẹp chỉ thích xài đồ đắt tiền (fuck)
Schön und magst nur teure Sachen (fuck)
Dân chơi đồn rằng em rất khó bắt chuyện
Die Szene munkelt, du bist schwer anzusprechen
Nhưng không thành vấn đề đã gặp
Aber kein Problem, denn du hast mich getroffen
Anh trước sau cũng đến lúc em tắt điện
Früher oder später wirst du das Licht ausmachen
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Was du brauchst, drehen willst, wünschst, sag es einfach
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
Ich mach bei jeder Disziplin mit... xớ, brauchst nicht zu prüfen!
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Cuz I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
I'm cool, I'm swag, I'm good boy
Em cần, cuốn, muốn chỉ cần nói
Was du brauchst, drehen willst, wünschst, sag es einfach
Môn nào anh cũng chơi... xớ không phải soi!
Ich mach bei jeder Disziplin mit... xớ, brauchst nicht zu prüfen!
Trẻ không chơi về già đổ đốn (yeah-hí)
Jung nicht gefeiert, im Alter verkommen (yeah-hí)
Nên lỡ chơi phải đầy đủ các bộ môn (that right)
Also wenn schon feiern, dann alle Disziplinen (that right)
Chơi trách nhiệm, không tìm chỗ trốn (bingo)
Verantwortungsvoll feiern, sich nicht verstecken (bingo)
Không để bạn nhắc nhở hay tống cổ đồn (that right)
Sich nicht von Freunden ermahnen lassen oder auf dem Revier landen (that right)
Dắt bạn đi phải dắt bạn về (về)
Freunde mitnehmen heißt, Freunde auch heimbringen (về)
Bất kể khi vui hay lúc chán chê (chê)
Egal ob in Feierlaune oder gelangweilt (chê)
Chất khi còn tỉnh cả những lúc đang (bê)
Qualität zeigen, nüchtern und auch wenn man drauf ist (bê)
Thằng nào chơi được như thế mới thằng đáng nể
Wer das so kann, der verdient Respekt
Sạch sẽ, tử tế, lịch thiệp luôn luôn phải kín tiếng
Sauber, anständig, höflich und immer diskret sein
Chơi đâu đi nữa thì cũng phải chính kiến (boom)
Wo auch immer man feiert, man muss einen eigenen Standpunkt haben (boom)
Không ép, không soi, không láo, không bỏ trốn khi tính tiền (óh-oh)
Nicht zwingen, nicht glotzen, nicht unverschämt sein, nicht abhauen, wenn's ans Zahlen geht (óh-oh)
Thế mới được đáng gọi dân chơi kinh điển (damn right)
Erst dann kann man sich einen klassischen Player nennen (damn right)
Ey! Ra đường phải kool (kool)
Ey! Auf der Straße muss man cool sein (kool)
Ey! Đồ chơi luôn đầy đủ (oh)
Ey! Die Ausrüstung immer komplett (oh)
Ey! Cuộc vui tự làm chủ (yeah)
Ey! Die Party selbst im Griff haben (yeah)
Xác đinh lên đồ đêm nay anh không ngủ
Klar ist, wenn ich mich fertig mache, schlafe ich heute Nacht nicht
Ey Ey! Không nhất thiết phải chơi sang
Ey Ey! Muss nicht unbedingt protzig sein
Ey! Nhưng đã chơi phải mời bạn (wut)
Ey! Aber wenn man feiert, lädt man Freunde ein (wut)
Ey! Chơi từ thèm cho tới ngán (oh)
Ey! Feiern, bis man es satt hat (oh)
Stoner Sai Gòn chơi phải chơi tới sáng
Stoner Sai Gòn feiern, bis der Morgen graut
Đêm nay không ngủ
Heute Nacht wird nicht geschlafen
Ai đêm không ngủ thì (clap clap clap)
Wer heute Nacht nicht schläft (clap clap clap)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.