Текст и перевод песни Karim Enzo - OMG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قالتلي:
"إحنا
إيه؟"
قولتلها:
"صحاب"
قالتلي:
"أوه
إم
چي"
You
asked
me:
"What
are
we?"
I
said:
"Friends"
You
said:
"OMG"
قالتلي:
"عندي
كتير،
ما
تقوليش،
بيبي
شو
مي"
You
told
me:
"I
have
a
lot,
don't
tell
anyone,
baby
show
me"
تلقّح
عليا
كتير
عامل
ميوت
للإستوريز
You
flirt
a
lot
with
me,
you
play
dead
for
the
stories
قعدت
ترغي
كتير
ما
تشكيش
زميلي
دوري
You
kept
blabbering
a
lot,
don't
complain,
my
colleague
is
my
turn
في
الواقع
ما
يشغلنيش
عادي
أديك
بس
سوري
Actually,
I
don't
care,
I'll
just
give
it
to
you,
but
sorry
برستيچي
ما
يسمحليش
اسمي
تقيل
إنزو
كوبي
Prestige
doesn't
allow
me,
my
name
is
heavy,
Enzo,
Kobe
أصلي
مش
تقليد
في
التقفيل
ليا
لوني
I'm
not
an
imitation,
I
have
my
own
style
وأنا
بالتحديد
برا
بعيد
جوا
زوني
And
specifically,
I'm
outside,
far
away,
inside
my
zone
الحريم
تشتيت
Women
are
a
distraction
مين
فيهم
ما
بتمشيش
Which
of
them
doesn't
get
around?
الدون
عالتسديد
The
boss
on
the
pitch
الدون
عدّا
بعيد
The
boss
went
far
تخرس
لما
أسبيك
You
shut
up
when
I
silence
you
قعدة
فانتاستيك
Fantastic
company
تقعد
تهري
كتير
You
talk
too
much
بمسح
بالأستيك
I
wipe
it
away
with
a
stick
عشان
أشد
على
الرزمة،
عايزلي
بتاع
٨ أساتك
To
get
a
grip
on
the
bundle,
I
need
a
set
of
8 Ace
عشان
أشد
على
الحُرمة،
بصة
بعيني
و
أنا
ساكت
To
get
a
grip
on
a
woman,
I
stare
into
your
eyes
and
I'm
silent
للأسف
صاحبي
إنت
فاقد
Unfortunately,
my
friend,
you're
lost
محلي
ودولي
عمرو
واكد
Local
and
international,
Amr
always
confirmed
راسك
تحت
إنزو
راكب
Your
head
is
under,
Enzo
is
riding
دريپ
بنقط
من
الچاكت
Drip
dripping
from
the
jacket
دخلت
الساحة
الدنيا
سابت
I
entered
the
arena,
the
world
left
بصِّيت
في
عينها
البت
دابت
I
looked
into
her
eyes,
the
girl
melted
إنتوا
تسكوروا
هاش
You
guys
score
hash
إحنا
نسكور
أهداف
We
score
goals
إنتوا
تباصوا
چوان
You
guys
watch
porn
إحنا
نحط
إجوال
We
score
goals
إنزو
صاحبي
Enzo,
my
friend
تؤ-تؤ
إنزو
كان
Enzo
was
the
one
تحاول
تخترق
عيشتي
You
try
to
penetrate
my
life
تاخد
بان
You'll
get
banned
إنزو
طيارة
سو
فلاي
Enzo,
so
fly
العيشة
في
بلدي
لو
لايف
Life
in
my
country
is
so
live
زميلي
عندي
كتير
I
have
a
lot
of
colleagues
بس
عندي
نو
تايم
But
I
have
no
time
مخطط
الدخلة
ودارس
الوضع
I
planned
the
entrance
and
studied
the
situation
إنزو
بخبطة
في
لحظة
يشق
صدع
Enzo
hits
in
a
moment,
cracks
the
sky
أخاف
مين
فالغابة
وزميلي
ضبع
Who
am
I
afraid
of
in
the
forest
when
my
colleague
is
a
hyena?
قالتلي
ليه
البرود
قولتلها
الطبع
She
asked
me
why
I'm
so
emotionless,
I
said,
it's
my
nature
قالتلي:
"إحنا
إيه؟"
قولتلها:
"صحاب"
قالتلي:
"أوه
إم
چي"
You
asked
me:
"What
are
we?"
I
said:
"Friends"
You
said:
"OMG"
قالتلي:
"عندي
كتير،
ما
تقوليش،
بيبي
شو
مي"
You
told
me:
"I
have
a
lot,
don't
tell
anyone,
baby
show
me"
تلقّح
عليا
كتير
عامل
ميوت
للإستوريز
You
flirt
a
lot
with
me,
you
play
dead
for
the
stories
قعدت
ترغي
كتير
ما
تشكيش
زميلي
دوري
You
kept
blabbering
a
lot,
don't
complain,
my
colleague
is
my
turn
في
الواقع
ما
يشغلنيش
عادي
أديك
بس
سوري
Actually,
I
don't
care,
I'll
just
give
it
to
you,
but
sorry
برستيچي
ما
يسمحليش
اسمي
تقيل
إنزو
كوبي
Prestige
doesn't
allow
me,
my
name
is
heavy,
Enzo,
Kobe
أصلي
مش
تقليد
في
التقفيل
ليا
لوني
I'm
not
an
imitation,
I
have
my
own
style
وأنا
بالتحديد
برا
بعيد
جوا
زوني
And
specifically,
I'm
outside,
far
away,
inside
my
zone
كول
قطب
ثليجي
Cool
polar
ice
فول
ستوب
هانهيكي
Full
stop,
Haneki
زميلي
ارميها
Colleague,
throw
her
زميلي
ارميها
و
هي
هتيجي
Colleague,
throw
her
and
she'll
come
التفكير
إستراتيجي
Strategic
thinking
الأداء
تكتيكي
Tactical
performance
إنزو
واحد
بس
Enzo
is
only
one
صعب
تنجح
في
تقليدي
It's
hard
to
succeed
in
imitating
me
أنا
الدون
وسط
جيلي
I'm
the
boss
among
my
generation
أجمد
جيل
هو
جيلي
The
coolest
generation
is
my
generation
ولو
خايف
علي
روحك
And
if
you're
afraid
for
your
soul
فكر
ألف
مرة
قبل
ما
تجيلي
Think
a
thousand
times
before
rushing
at
me
ما
تعملش
فيها
صديقي
Don't
pretend
to
be
my
friend
مع
الأيام
هوريكي
With
time,
I'll
show
you
للأسف
معرفش
أصلحك
Unfortunately,
I
can't
fix
you
أنا
مش
ميكانيكي
I'm
not
a
mechanic
كل
مكنة
ركنتها
ما
كانتش
تستاهل
مني
ركوبة
Every
car
I
parked
wasn't
worth
my
ride
زوبا،
لورد
مافيا
جوا
كوبا
Zoba,
a
mafia
lord
in
Cuba
وأما
تقف
قدامي
من
الأحسنلك
تحسن
أسلوبك
And
when
you
stand
in
front
of
me,
you'd
better
improve
your
manners
أحسن
ما
أخلص
الحدوتة
أحسن
ما
أنهي
وجودك
It's
better
to
finish
the
story,
it's
better
to
end
your
existence
ملك
الترسو
King
of
the
gates
دايما
فارسكوا
دايما
حارقكوا
Your
knight
always,
your
warrior
always
ولو
فلستوا
And
if
you
go
bankrupt
طلعت
حرب
هيسلفكوا
Talat
Harb
will
lend
you
money
أنا
الشاب
I'm
the
young
man
لو
عايز
تشوفني
If
you
want
to
see
me
عشان
النجم
دايما
فوق
Because
the
star
is
always
above
قالتلي:
"إحنا
إيه؟"
قولتلها:
"صحاب"
قالتلي:
"أوه
إم
چي"
You
asked
me:
"What
are
we?"
I
said:
"Friends"
You
said:
"OMG"
قالتلي:
"عندي
كتير،
ما
تقوليش،
بيبي
شو
مي"
You
told
me:
"I
have
a
lot,
don't
tell
anyone,
baby
show
me"
تلقّح
عليا
كتير
عامل
ميوت
للإستوريز
You
flirt
a
lot
with
me,
you
play
dead
for
the
stories
قعدت
ترغي
كتير
ما
تشكيش
زميلي
دوري
You
kept
blabbering
a
lot,
don't
complain,
my
colleague
is
my
turn
في
الواقع
ما
يشغلنيش
عادي
أديك
بس
سوري
Actually,
I
don't
care,
I'll
just
give
it
to
you,
but
sorry
برستيچي
ما
يسمحليش
اسمي
تقيل
إنزو
كوبي
Prestige
doesn't
allow
me,
my
name
is
heavy,
Enzo,
Kobe
أصلي
مش
تقليد
في
التقفيل
ليا
لوني
I'm
not
an
imitation,
I
have
my
own
style
وأنا
بالتحديد
برا
بعيد
جوا
زوني
And
specifically,
I'm
outside,
far
away,
inside
my
zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Rashad
Альбом
OMG
дата релиза
05-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.