Текст и перевод песни Karim Kacel - Quelque chose de Tennessee
"A
vous
autres,
hommes
faibles
et
merveilleux
"За
вас,
другие,
слабые
и
прекрасные
люди
Qui
mettez
tant
de
grâce
a
vous
retirer
du
jeu
Кто
так
благодарит
вас
за
то,
чтобы
вывести
вас
из
игры
Il
faut
qu'une
main
posée
sur
votre
épaule
Одна
рука
должна
лежать
на
вашем
плече
Vous
pousse
vers
la
vie,
cette
main
tendre
et
légère"
Подталкивает
тебя
к
жизни,
эта
нежная
и
легкая
рука"
On
a
tous
-
У
всех
нас
есть
-
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Что-то
внутри
нас
из
Теннесси
Cette
volonté
de
prolonger
la
nuit
Это
желание
продлить
ночь
Ce
désir
fou
de
vivre
une
autre
vie
Это
безумное
желание
жить
другой
жизнью
Ce
rêve
en
nous
avec
ses
mots
à
lui
Эта
мечта
в
нас
со
своими
словами,
обращенными
к
нему
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Cette
force
qui
nous
pousse
vers
l'infini
Эта
сила,
которая
подталкивает
нас
к
бесконечности
Y
a
peu
d'amour
avec
tell'ment
d'envie
Мало
любви
с
такой
завистью
Si
peu
d'amour
avec
tell'ment
de
bruit
Так
мало
любви
с
таким
шумом
Quelque
chose
en
nous
de
Tennessee
Что-то
внутри
нас
из
Теннесси
Ainsi
vivait
Tennessee
Так
жил
Теннесси
Le
cœur
en
fièvre
et
le
corps
démoli
Сердце
в
лихорадке,
а
тело
разрушено
Avec
cette
formidable
envie
de
vie
С
этой
огромной
жаждой
жизни
Ce
rêve
en
nous
c'était
son
cri
à
lui
Эта
мечта
внутри
нас
была
его
криком
к
нему.
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Comme
une
étoile
qui
s'éteint
dans
la
nuit
Как
звезда,
гаснущая
в
ночи
A
l'heure
où
d'autres
s'aiment
à
la
folie
В
то
время,
когда
другие
любят
друг
друга
до
безумия
Sans
un
éclat
de
voix
et
sans
un
bruit
Без
громкого
голоса
и
без
шума
Sans
un
seul
amour,
sans
un
seul
ami
Без
единой
любви,
без
единого
друга
Ainsi
disparut
Tennessee
Так
исчез
Теннесси
A
certaines
heures
de
la
nuit
В
определенное
время
ночи
Quand
le
cœur
de
la
ville
s'est
endormi
Когда
сердце
города
уснуло
Il
flotte
un
sentiment
comme
une
envie
В
нем
плавает
чувство,
похожее
на
зависть
Ce
rêve
en
nous,
avec
ses
mots
à
lui
Эта
мечта
внутри
нас,
с
ее
словами,
обращенными
к
нему
Quelque
chose
de
Tennessee
Что-то
из
Теннесси
Oh
oui
Tennessee
О
да,
Теннесси
Y
a
quelque
chose
en
nous
de
Tennessee...
В
нас
есть
что-то
от
Теннесси...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.