Karim Kacel - Toulouse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karim Kacel - Toulouse




Toulouse
Toulouse
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
How far away my country is, so far away
Parfois au fond de moi se raniment
Sometimes in the depths of my heart reignite
L'eau verte du canal du Midi
The green waters of the Midi Canal
Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of Minimes
Ô mon païs, ô Toulouse...
Oh my country, oh Toulouse...
Je reprends l'avenue vers l'école
I retrace the avenue towards school
Mon cartable est bourré de coups de poing
My satchel is stuffed with punches
Ici, si tu cognes tu gagnes
Here, if you strike, you win
Ici, même les mémés aiment la castagne
Here, even grannies love a fight
Ô mon païs, ô Toulouse...
Oh my country, oh Toulouse...
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of pebbles rolls in your accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
Your violence boils over even in your violets
On se traite de con à peine qu'on se traite
We call each other jerks as soon as we meet
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
There's a tempest in the air, yet
L'église Saint Sernin illumine le soir
Saint Sernin Church illuminates the evening
D'une fleur de corail que le soleil arrose
With a coral flower that the sun sprinkles
C'est peut être pour ça malgré ton rouge et noir
Maybe that's why despite your red and black
C'est peut être pour ça qu'on te dit ville rose
Maybe that's why they call you the Pink City
Je revois ton pavé ô ma cité gasconne
I see again your pavement, oh my Gascon city
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your crumbling sidewalk over the gas pipes
Est ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it Spain in you that asserts itself a bit
Ou serait ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Or could it be a bubble of jazz in your belly?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Here is the Capitol, where I stop my steps
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
The hoarse tenors trembled under their cupping glasses
J'entends encore l'écho de la voix de papa
I can still hear the echo of my father's voice
C'était en ce temps mon seul chanteur de blues
In those days, he was my only blues singer
Aujourd'hui tes buildings grimpent haut
Today, your buildings climb high
À Blagnac tes avions sont plus beaux
At Blagnac, your planes are more beautiful
Si l'un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city
Pourrai je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see my sprinkle of tiles there?
Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse...
Oh my country, oh Toulouse, oh Toulouse...





Авторы: Claude Nougaro, Christian Chevallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.